วันอาทิตย์ที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2553

การเดาความหมายของคําศัพท

วิชัย มากอยู
ครูชํานาญการ
โรงเรียนพญาเม็งราย
อําเภอพญาเม็งราย
สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาเชียงรายเขต4
กันยายน 2549
Page 2
คํานํา
จากประสบการณการสอนภาษาอังกฤษมาเปนระยะเวลากวา20 ป ผูเขียนพบวา นักเรียน
มักจะไมสนใจ หรือไมชอบการอานภาษาอังกฤษ
สาเหตุสําคัญมาจากการที่นักเรียนไมทราบ
ความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคย ทําใหอานไมเขาใจ จึงจําเปนที่จะตองเปดหาความหมายของ
คําศัพทจากพจนานุกรมอยูบอยๆ ทําใหการอานไมตอเนื่องและใชเวลามาก นักเรียนจึงเกิดความ
เบื่อหนายกับการอาน ผูเขียนจึงไดเรียบเรียงเอกสารเลมนี้ขึ้นมา โดยมีจุดประสงคที่จะใหนักเรียน
หรือผูสนใจไดทราบถึงเทคนิคการเดาความหมายของคําศัพทอันจะชวยแกปญหาดังกลาวได
เอกสารเลมนี้ประกอบดวยเนื้อหา5 สวนคือ
1. การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากรากศัพท
2. การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากอุปสรรค
3. การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากปจจัย
4. การเดาความหมายของคําประสม
5. การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากบริบท
ผูเขียนขอกราบขอบพระคุณคณาจารยทุกทานที่ไดสั่งสอนใหความรูเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ
แกผูเขียนมาตั้งแตการศึกษาระดับประถมศึกษาจนถึงอุดมศึกษา ซึ่งสงผลใหผูเขียนมีกําลังใจ และ
ความมุงมั่นที่จะผลิตผลงานชิ้นนี้ขึ้นมา และขอขอบพระคุณสําหรับเจาของหนังสือทุกเลมที่ผูเขียน
ไดอางอิงถึง
ผูเขียนหวังเปนอยางยิ่งวา เอกสารเลมนี้จะเปนประโยชนตอผูอานทุกทาน หากผูอานพบ
ขอผิดพลาดในเอกสารเลมนี้ กรุณาแจงใหผูเขียนทราบจักเปนพระคุณอยางสูง
วิชัย มากอยู
กันยายน2549
Page 3
สารบัญ
หนา
คํานํา

สารบัญ

บทที่
1 การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากรากศัพท
(Guessing the Meaningsof Words from Roots)
1
2 การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากอุปสรรค
(Guessing the Meaningsof Words from Prefixes)
11
3 การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากปจจัย
(Guessing the Meaningsof Words from Suffixes)
35
4 การเดาความหมายของคําประสม
(Guessing the Meaningsof Compound Words)
57
5 การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากบริบท
(Guessing the Meaningsof Words from Context) 65
บรรณานุกรม
87
Page 4
บทที่1
การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากรากศัพท
(Guessing the Meanings of Words from Roots)
คําศัพทในภาษาอังกฤษหลายคํามีรากศัพท(Roots) มาจากภาษากรีก(Greek) และภาษา
ลาติน(Latin) หากผูอานมีความรูในเรื่องความหมายของรากศัพทภาษากรีก(Greek Roots) และ
รากศัพทภาษาลาติน(Latin Roots) จะทําใหสามารถเดาความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคยได
1. ความหมายของรากศัพท
รากศัพท(Roots) คือ สวนของคําศัพทที่แสดงถึงความหมายพื้นฐานหรือความหมายหลัก
(Basic Meaning) ของคําศัพทนั้น แมจะมีการเปลี่ยนแปลงรูปคําไปเปนแบบใดก็ตาม ความหมาย
ก็จะยังคงใกลเคียงหรือเกี่ยวของสัมพันธกับความหมายหลักนั้นอยูเสมอ
2. ประเภทของรากศัพท
รากศัพท(Roots) ที่ปรากฏอยูในคําศัพทภาษาอังกฤษมากที่สุดมี2 ประเภท คือ รากศัพท
ภาษากรีก (GreekRoots) และรากศัพทภาษาลาติน (Latin Roots)
2.1 รากศัพทภาษากรีก(Greek Roots)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 155-158) ยกตัวอยางรากศัพทภาษากรีก
(Greek Roots) และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษากรีกเชน
2.1.1 aster/astroมีความหมายวาstarแปลวา"ดาว" เชน
asterisk แปลวาเครื่องหมายดาวหรือดอกจัน(*)
astronomer แปลวานักดาราศาสตร
2.1.2 biblioมีความหมายวาbook แปลวา"หนังสือ" เชน
bibliography แปลวาประวัติของหนังสือหรืองานเขียน
bibliophile แปลวาคนรักหนังสือ
Page 5
2
2.1.3 bioมีความหมายวาlife แปลวา"ชีวิต" เชน
biology แปลวาการศึกษาเกี่ยวกับชีวิต(ชีววิทยา)
autobiography แปลวาการเขียนเลาประวัติชีวิตของตนเอง(อัตชีวประวัติ)
biochemistry แปลวาวิชาชีวเคมี
2.1.4 chronoมีความหมายวาtimeแปลวา"เวลา" เชน
chronology แปลวาการจัดเรียงเหตุการณตามลําดับเวลา
chronoscope แปลวาเครื่องตรวจวัดชวงเวลา
chronicle แปลวาบันทึกเหตุการณในประวัติศาสตรตามลําดับเวลา
2.1.5 dynaมีความหมายวาpowerแปลวา"พลัง, กําลัง, อํานาจ" เชน
dynamo แปลวาเครื่องกําเนิดพลังงานไฟฟา(ไดนาโม)
dynamotor
แปลวาเครื่องเปลี่ยนกําลังไฟฟากระแสสลับเปนกระแสตรง
dynamics แปลวาวิทยาศาสตรวาดวยพลังงานการเคลื่อนไหว
(วิชากลศาสตร)
2.1.6 gonมีความหมายวาangle แปลวา"มุม, ดาน, เหลี่ยม" เชน
pentagon แปลวารูปหาเหลี่ยม
octagon แปลวารูปแบนแปดเหลี่ยม
2.1.7 gramมีความหมายวาletter, written แปลวา"จดหมาย, ขอเขียน, งานเขียน"
เชน
telegram แปลวาโทรเลข
epigram
แปลวาขอความหรือขอเขียนคําคม
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 46-50) ยกตัวอยางรากศัพทภาษากรีก(Greek Roots)
และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษากรีกเชน
2.1.8 geoมีความหมายวาearth แปลวา"โลก, ที่ดิน" เชน
geography แปลวาวิชาภูมิศาสตร
geology แปลวาวิชาธรณีวิทยา
2.1.9 graphมีความหมายวาwriteแปลวา"เขียน" เชน
autograph แปลวาหนังสือที่เขียนดวยลายมือตนเอง
lithography แปลวาการพิมพหิน, การเขียนบนหิน
Page 6
3
2.1.10 homoมีความหมายวาsame แปลวา"เหมือนกัน, แบบเดียวกัน, อยางเดียวกัน"
เชน
homophone แปลวาเสียงเดียวกัน
homosexual แปลวามีเพศสัมพันธกับเพศเดียวกัน
2.1.11 meter/metr(on)มีความหมายวาmeasure แปลวา"วัด, การวัด" เชน
barometer แปลวาเครื่องมือวัดความกดดันของอากาศ
geometry แปลวาวิชาเรขาคณิต
2.1.12 phon(o)มีความหมายวาsound แปลวา"เสียง" เชน
phonetics แปลวาการศึกษาเรื่องระบบเสียง
phonograph แปลวาหีบเสียง
2.1.13 psyche/psychoมีความหมายวาmind, soul แปลวา"จิตใจ, วิญญาน" เชน
psychology แปลวาจิตวิทยา
psychiatry แปลวาวิชาโรคจิต, การศึกษาเกี่ยวกับการรักษาโรคจิต
2.1.14 techne/technoมีความหมายวาskill, art แปลวา"ทักษะ, ความชํานาญ, ศิลปะ,
ฝมือ, ชาง, เทคนิค, หลักวิชา" เชน
technician แปลวาเจาหนาที่เทคนิค, บุคคลที่มีความชํานาญทางดาน
ศิลปะ
2.1.15 thermeมีความหมายวา heat แปลวา"ความรอน, ระดับความรอน, รังสีของ
ความรอน" เชน
thermometer แปลวาเครื่องวัดอุณหภูมิ
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 73-82) ยกตัวอยางรากศัพทภาษากรีก(Greek
Roots) และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษากรีกเชน
2.1.16 aerมีความหมายวาair แปลวา"อากาศ" เชน
aeroplane แปลวาเครื่องบิน
aeronaut แปลวานักขับเรือบินหรือลูกบอลลูน
Page 7
4
2.1.17 heliosมีความหมายวาsun แปลวา"ดวงอาทิตย" เชน
heliograph แปลวาอุปกรณสัญญานสะทอนแสงดวงอาทิตย, อุปกรณ
สะทอนแสงดวงอาทิตย
heliometer แปลวาเครื่องวัดดวงอาทิตย
2.1.18 hydor/hydrมีความหมายวาwater แปลวา"น้ํา" เชน
hydraulics แปลวาวิชาพลังน้ํา
hydrogen แปลวากาซไฮโดรเจน
2.1.19 neur(o)มีความหมายวาnerve แปลวา"ประสาท, ทางดานประสาท" เชน
neurosis แปลวาโรคประสาท
neuritis แปลวาโรคประสาทอักเสบ
2.1.20 nom(o)/nymyมีความหมายวา law, arrangement, knowledge แปลวา"กฏ,
การจัดเรียง, ความรู, การศึกษา" เชน
economy แปลวาความรูทางเศรษฐกิจ
astronomy แปลวาดาราศาสตร(การศึกษาเกี่ยวกับดวงดาว)
2.1.21 onymมีความหมายวาname, word แปลวา"ชื่อ, คํา" เชน
synonym แปลวาคําที่มีความหมายเหมือนกัน
antonym แปลวาคําที่มีความหมายตรงขามกัน
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 85-87) ยกตัวอยางรากศัพทภาษากรีก(GreekRoots)
และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษากรีกเชน
2.1.22 logosมีความหมายวาdiscourse, word แปลวา"การพูด, ปาฐกถา, การ
บรรยาย" เชน
dialogue แปลวาการสนทนา
monologue แปลวาบทละครซึ่งบรรเลงหรือแสดงเดี่ยว, การพูดกับ
ตนเอง
2.1.23 morphe/morphoมีความหมายวาform, shape แปลวา"รูป, รูปราง" เชน
amorphous แปลวาไมมีรูปรางที่แนนอน, ไมตกผลึก
metamorphosis แปลวาการเปลี่ยนรูป, การเปลี่ยนสภาพ, การเปลี่ยนลักษณะ
Page 8
5
2.1.24 scopeมีความหมายวา instrumentfor viewing or observing something
แปลวา "เครื่องมือสองดู, เครื่องมือมองดู" เชน
telescope แปลวากลองสองทางไกล
microscope แปลวากลองจุลทรรศน
2.1.25 teleมีความหมายวาdistant แปลวา"ไกล" เชน
telephone แปลวาโทรศัพท
telegraph แปลวาโทรเลข
2.2 รากศัพทภาษาลาติน(Latin Roots)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 178-187) ยกตัวอยางรากศัพทภาษาลาติน
(Latin Roots)และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษาลาตินเชน
2.2.1 agri/agraมีความหมายวาfieldแปลวา"ทุงนา, ทองนา, เกษตร" เชน
agriculture แปลวาการเกษตรกรรม
agrarian
แปลวาเกี่ยวกับทุงนา
agribusiness แปลวาธุรกิจการเกษตร
agriculturalist แปลวานักเกษตรกรรม
2.2.2 aque/aquaมีความหมายวาwater แปลวา"น้ํา" เชน
aquarium
แปลวาสถานที่เลี้ยงสัตวน้ํา
aquamarine แปลวาน้ําทะเล
aqueduct แปลวาทอระบายน้ํา
aqueous แปลวาที่มีน้ํา
2.2.3 audi(o)มีความหมายวาhear, sound แปลวา"ไดยิน, เสียง" เชน
audible แปลวาสามารถฟงไดยิน
auditorium แปลวาหองฟงเสียง(หองประชุม)
audiovisual แปลวาไดยินเสียงและมองเห็นไดดวย
audience แปลวาผูฟง
Page 9
6
2.2.4 dentมีความหมายวาtooth แปลวา"ฟน" เชน
dental แปลวาเกี่ยวกับฟน
dentist แปลวาหมอฟน(ทันตแพทย)
dentistry แปลวาวิชาทําฟน
2.2.5 dic(t)มีความหมายวาtell, say, speak แปลวา"พูด, กลาว, บอก" เชน
predict แปลวาทํานาย, พูดไวลวงหนา
contradict แปลวาพูดขัดแยง
verdict แปลวาคําพูดตัดสินของคณะผูพิพากษา
dictate แปลวาพูดบอก, พูดใหเขียนตามคําบอก
2.2.6 fiminaมีความหมายวาfemale, woman แปลวา"ผูหญิง, เพศหญิง" เชน
female แปลวาเพศหญิง
feminine แปลวาความเปนผูหญิง
2.2.7 flex/flectมีความหมายวาbend แปลวา"โคงงอ, ดัดได, หักกลับ" เชน
flexible แปลวายืดหยุน, สามารถโคงงอได
reflection แปลวาการโคงงอ, การหักแสง
2.2.8 florมีความหมายวาflower แปลวา"ดอกไม" เชน
floral
แปลวาเกี่ยวกับดอกไม
florist
แปลวาคนขายดอกไม
2.2.9 identมีความหมายวาsame แปลวา"เหมือนกัน, เชนเดียวกัน" เชน
identity แปลวารูปพรรณสัณฐานเหมือนกัน
identification แปลวาความเหมือนกัน
2.2.10 lingu(a)มีความหมายวาtongue, language แปลวา"ภาษา" เชน
lingual แปลวาเกี่ยวกับภาษา
linguistics แปลวาภาษาศาสตร
Page 10
7
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 24-32) ยกตัวอยางรากศัพทภาษาลาติน(Latin Roots)
และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษาลาตินเชน
2.2.11 fin/finisมีความหมายวาend, boundaryแปลวา"สิ้นสุด, ขอบเขต" เชน
finish แปลวาจบ, สิ้นสุด, เสร็จสมบูรณ
finite แปลวาจํากัด, มีขอบเขตจํากัด, มีที่สิ้นสุด
2.2.12 forc/fort/fortisมีความหมายวาfirm, strong แปลวา"มั่นคง, แข็งแรง" เชน
enforce แปลวาบีบบังคับ
fortress แปลวาปอมปราการ
2.2.13 fundusมีความหมายวาthe bottom แปลวา"กน, สวนลาง, ขางใตสุด,
ปลายสุด" เชน
foundation แปลวาพื้นฐาน, รากฐาน, ฐาน(ตึก)
profound แปลวาล้ําลึก, ลึกซึ้ง, แนนแฟน
2.2.14 jusมีความหมายวาright แปลวา"ถูกตอง" เชน
justice แปลวาความยุติธรรม, ความเที่ยงธรรม
2.2.15 liter(a)มีความหมายวาletter แปลวา"ตัวอักษร, ตัวหนังสือ, หนังสือ" เชน
literate แปลวารูหนังสือ
literature
แปลวาอักษรศาสตร
2.2.16 magni มีความหมายวาgreat แปลวา"ใหญ, ขยายใหญ, กวางขวาง" เชน
magnify แปลวาขยายใหญ, พูดขยาย
magnitude แปลวาความใหญโต
Page 11
8
2.2.17 mar(i)/marineมีความหมายวาsea แปลวา"ทะเล" เชน
marine แปลวาทะเล, เกี่ยวกับทะเล
submarine แปลวาเรือดําน้ํา
2.2.18 mortมีความหมายวาdeath, dead แปลวา"ตาย, ความตาย" เชน
mortal แปลวาตาย
immortal
แปลวาไมตาย, เปนอมตะ
2.2.19 op(t)มีความหมายวาsight แปลวา"สายตา" เชน
optical
แปลวาเกี่ยวกับสายตา
optician แปลวาชางทําแวนสายตา
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 19-23) ยกตัวอยางรากศัพทภาษาลาติน
(Latin Roots)และคําศัพทภาษาอังกฤษที่มีรากศัพทภาษาลาตินไดแก
2.2.20 ali/allo/alterมีความหมายวาanother,otherแปลวา"อื่น, (อื่นๆ) อีก" เชน
alien แปลวาชาวตางชาติ
alternate แปลวาสลับกัน, หมุนเวียนกัน
alternative แปลวาเลือก, เลือกเอาอยางใดอยางหนึ่ง
2.2.21 am/ami/amat/amoมีความหมายวาlove, friend แปลวา"รัก, เพื่อน" เชน
amateur แปลวามือสมัครเลน, ผูที่ทําสิ่งใดสิ่งหนึ่งดวยใจรักมากกวา
ทําเพื่อเงิน
amiable แปลวานารัก, มีอัธยาศัยดี
amorous แปลวาเกี่ยวกับความรัก, ใจออน, ใจดี
2.2.22 anim/animaมีความหมายวาbreath, life, mind, soul แปลวา "ลมหายใจ,
ชีวิต, จิตใจ, วิญญาน" เชน
animal
แปลวาสัตว
animate แปลวา(ทําให) มีชีวิตชีวา, ปลุกเรา
Page 12
9
2.2.23 annu/annus/enniมีความหมายวาyearแปลวา"ป" เชน
annual แปลวาประจําป, ปเดียว
biennual แปลวาสองปตอครั้ง, สองป
2.2.24 bisมีความหมายวาtwice แปลวา"สองครั้ง, ซ้ํา" เชน
biscuit แปลวาขนมปง(สองอันประกบกัน)
bisect
แปลวาแบงออกเปน2 สวนเทาๆกัน
2.2.25 ped(e)มีความหมายวาfoot แปลวา"เทา" เชน
pedal แปลวาที่เทาเหยียบ
pedestrian แปลวาคนเดินเทา
2.2.26 portมีความหมายวา carry from one place to another แปลวา "ขนถายจาก
ที่หนึ่งไปสูอีกที่หนึ่ง, ถือ, หิ้วไปไหนมาไหนได" เชน
portable แปลวาสามารถหิ้วไปไหนมาไหนได
transport แปลวาขนถายจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง
import แปลวาขนเขามา, (สินคา) นําเขา
export แปลวาขนออกไป, (สินคา) สงออก
2.2.27 scrib/scriptมีความหมายวาwrite แปลวา"เขียน" เชน
scribble แปลวาการเขียนหวัด, เขียนหวัดๆ
scriptwriter แปลวาคนเขียนบทภาพยนตรทีวีหรือละคร
2.2.28 sens/sentมีความหมายวาfeel แปลวา"รูสึก" เชน
sensitive แปลวามีความรูสึกไว
sentiment แปลวาอารมณ, ความรูสึก
2.2.29 vid/visมีความหมายวาsee แปลวา"เห็น, ตรวจตราดู, มองเห็น" เชน
video แปลวาเกี่ยวกับการเห็น, สวนของเครื่องรับและสงโทรทัศน
ที่เกี่ยวกับภาพ
visible แปลวาสามารถมองเห็นได
Page 13
10
3. สรุป
รากศัพท(Roots) คือ สวนของคําศัพทที่แสดงถึงความหมายพื้นฐานหรือความหมายหลัก
(Basic Meaning) ของคําศัพทนั้น แมจะมีการเปลี่ยนแปลงรูปคําไปเปนแบบใดก็ตาม ความหมาย
ก็จะยังคงใกลเคียงหรือเกี่ยวของสัมพันธกับความหมายหลักนั้นอยูเสมอ รากศัพทที่ปรากฏอยูใน
คําศัพทภาษาอังกฤษมากที่สุด คือ รากศัพทภาษากรีก (Greek Roots) และรากศัพทภาษาลาติน
(Latin Roots) หากผูอานมีความรูในเรื่องความหมายของรากศัพทภาษากรีก(Greek Roots) และ
รากศัพทภาษาลาติน(Latin Roots) จะทําใหสามารถเดาความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคยไดซึ่งจะ
เปนประโยชนตอการอานเปนอยางมาก
Page 14
บทที่2
การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากอุปสรรค
(Guessing the Meanings of Words from Prefixes)
การสรางคําในภาษาอังกฤษมีหลายวิธี
วิธีหนึ่งที่มักจะพบอยูบอยๆ คือ การนําเอา
อุปสรรค(Prefixes) เติมเขาขางหนาคําเดิม (Base wordหรือWord Stem) หรือรากศัพท(Root)
แลวเกิดเปนคําใหมเพิ่มเขามาในภาษา ซึ่งความหมายของคําที่เกิดขึ้นจะเปลี่ยนไปจากคําเดิม ดังนั้น
หากเรามีความรูในเรื่องอุปสรรค จะทําใหเราทราบความหมายของคํานั้นๆ ซึ่งจะเปนประโยชน
ตอการอานอยางยิ่ง
1. ความหมายของอุปสรรค
อุปสรรค(Prefixes) คือ พยางคที่เติมไวหนาคําหลัก(Base Words)แลว ทําใหความหมาย
ของคําเดิมเปลี่ยนไปตามความหมายของอุปสรรคนั้นๆ
2. ประเภทของอุปสรรค
อุปสรรค(Prefixes)ในภาษาอังกฤษแบงออกเปน9 ประเภทดังนี้
2.1 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงปฏิเสธ(Negative Prefixes)
ผศ.ดารณี ภุมวรรณ(2535 : 155) กลาววา Negative Prefixes เปนอุปสรรคประเภท
ที่ใหความหมายเชิงปฏิเสธไดแก
2.1.1 un-มีความหมายวา"ไม" เชน
Base word : clean (adj.) สะอาด
unclean (adj.) ไมสะอาด
Base word : lucky (adj.) โชคดี
unlucky (adj.) ไมมีโชค
Base word : safe (adj.) ปลอดภัย
unsafe (adj.) ไมปลอดภัย
Page 15
12
2.1.2 non-มีความหมายวา"ไม" เชน
Base word : finite (adj.) มีขอบเขต
nonfinite (adj.) ไมมีขอบเขต
Base word : political (adj.) เกี่ยวกับการเมือง
nonpolitical (adj.) ไมเกี่ยวกับการเมือง
2.1.3 dis-มีความหมายวา"ไม" เชน
Base word : like (v.) ชอบ
dislike (v.) ไมชอบ
Base word : agree (v.) เห็นดวย
disagree (v.) ไมเห็นดวย
Base word : believe (v.) เชื่อ
disbelieve (v.) ไมเชื่อ
Base word : appear (v.) ปรากฎ
disappear
(v.) ไมปรากฎ(หายลับ)
2.1.4 in-มีความหมายวา"ไม" โดยมีการเปลี่ยนแปลงทางดานตัวสะกดดังนี้
2.1.4.1 เปลี่ยนเปนim-เมื่อBase words ขึ้นตนดวยพยัญชนะb, m, p เชน
Base word : possible (adj.) เปนไปได
impossible (adj.) เปนไปไมได
Base word : mortal
(adj.) ตาย
immortal (adj.) ไมตาย,อมตะ
2.1.4.2 เปลี่ยนเปนil-เมื่อBase words ขึ้นตนดวยพยัญชนะl เชน
Base word : legal (adj.) เกี่ยวกับกฎหมาย
illegal (adj.) ไมเปนกฎหมาย, ผิดกฎหมาย
2.1.4.3 เปลี่ยนเปนir- เมื่อBase words ขึ้นตนดวยพยัญชนะr เชน
Base word : regular (adj.) ปกติ
irregular (adj.) ไมปกติ
Page 16
13
ผศ.พนิดา เอื้ออภัยกุลและปาริชาติ ชูโชติแกว(ม.ป.ป. : 184) กลาวเพิ่มเติมอีกวา
a-มีความหมายวา"ไม" เชน
Base word : moral (adj.) มีคุณธรรม
amoral
(adj.) ไมมีคุณธรรม
Base word : symmetry (n.) สัดสวนรับกัน
asymmetry (n.) สัดสวนไมรับกัน
Base word : sex (n.) เพศ
sexual (adj.) มีเพศ
asexual (adj.) ไมมีเพศ
2.2 อุปสรรคประเภทใหความหมายในทางกลับกันหรือตรงขามกับความหมายของคําเดิม
(Reversative Prefixes)
พิรุณ ติลภัทร(2538 : 115) กลาวไววา Reversative Prefixes เปนอุปสรรคประเภท
ที่ใหความหมายในทางกลับกันหรือตรงขามกับความหมายของคําเดิมไดแก
2.2.1 un-มีความหมายวา"ทํากลับกัน" เชน
Base word : tie (v.) ผูก
untie (v.) แกปมที่ผูกไว
Base word : wrap (v.) หอของ
unwrap (v.) แกหอ
2.2.2 de-มีความหมายวา"ทํากลับกัน, กําจัด" เชน
Base word : centralize (v.) รวม(อํานาจ)
decentralize (v.) กระจายอํานาจ
Base word : code (v.) ใสระหัส
decode (v.) ถอดระหัส
Base word : frost (v.) น้ําคางแข็ง
defrost
(v.) ทําใหน้ําแข็งละลาย
Page 17
14
รศ.กุลยา คัมภิรานนทและผศ.ดวงฤดี กาญจนพันธ(ม.ป.ป. : 50) กลาวเพิ่มเติมอีกวา
dis-มีความหมายวา"ไม" เชน
Base word : allow (v.) อนุญาต
disallow (v.) หาม
Base word : infect (v.) ติดเชื้อโรค
disinfect (v.) ปลอดเชื้อโรค
Base word : cover (v.) ปกปด
discover (v.) เปดออก
2.3 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงเลวลง ผิดพลาดไมแทปลอม
(Pejorative Prefixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 92-94) ไดกลาวไววา Pejorative Prefixes
เปนอุปสรรคประเภทที่ใหความหมายเชิงเลวลงผิดพลาดไมแทปลอมไดแก
2.3.1 mis-มีความหมายวา"เลว, ไมดี, ผิด" เชน
Base word : calculate (v.) คํานวณ
miscalculate (v.) คํานวณผิด
Base word : count (v.) นับ
miscount (v.) นับผิด
Base word : spell (v.) สะกดตัว
misspell (v.) สะกดตัวผิด
Base word : chance (n.) โชค, โอกาส
mischance (n.) โชคไมดี, โอกาสไมดี
2.3.2 mal-มีความหมายวา"เลว, ไมดี" เชน
Base word : treat (v.) ปฏิบัติดูแล
maltreat
(v.) ปฏิบัติดูแลไมดี, ทารุณ
Base word : function (n.) การทําหนาที่
malfunction (n.) การทําหนาที่ไมดี
Page 18
15
2.3.3 pseudo-มีความหมายวา"ปลอม, ไมจริง, ไมแท" เชน
Base word : science (n.) วิทยาศาสตร
pseudoscience (n.) วิทยาศาสตรไมแท
Base word : philosopher (n.) นักปรัชญา
pseudo-philosopher (n.) นักปรัชญาปลอม
2.4 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงบงบอกตําแหนงหรือสถานที่ของสิ่งนั้น
(Locative Prefixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 111-114) กลาววา Locative Prefixes เปน
อุปสรรคประเภทที่ใหความหมาย เชิงบงบอกตําแหนง หรือสถานที่ของสิ่งนั้น อาทิ อยูเหนือ ใต
ระหวางทามกลาง ขาม ยายจากที่หนึ่งไปสูอีกที่หนึ่งฯลฯไดแก
2.4.1 super-มีความหมายวา"อยูเหนือ, บน" เชน
Base word : structure (n.) สิ่งปลูกสราง
superstructure (n.) สิ่งปลูกสรางที่อยูขางบน
Base word : column (n.) เสาหิน
columnar
(adj.) เปนรูปเสาหิน
supercolumnar (adj.) ลักษณะเสาหินที่อยูดานบน
2.4.2 peri-มีความหมายวา"รอบๆ" เชน
Base word : scope (n.) กลองสอง
periscope (n.) กลองสองที่มองไดรอบตัวใชกับเรือ
ดําน้ํา
Base word : meter (n.) เครื่องวัด
perimeter (n.) ขอบเขตโดยรอบพื้นที่ราบ, ขอบเขต
ปริมณฑลโดยรอบ
Page 19
16
2.4.3 sub-มีความหมายวา"ใต" เชน
Base word : marine (n.) ทะเล
submarine (n.) ใตทะเล, เรือดําน้ํา
Base word : way (n.) ทาง
subway (n.) ใตทาง(หรือทางใตดิน)
Base word : soil (n.) ดิน
subsoil (n.) ใตดิน
Base word : conscious (adj.) เกี่ยวกับจิตสํานึก
subconscious (adj.) ใตจิตสํานึก
2.4.4 inter-มีความหมายวา"ระหวาง, ดวยกัน, ทามกลาง" เชน
Base word : change (n.) การเปลี่ยน
interchange (n.) การแลกเปลี่ยนระหวางกัน
Base word : nation (n.) ชาติ
national (adj.) เกี่ยวกับชาติ
international (adj.) ระหวางชาติ
Base word : person (n.) บุคคล
personal (adj.) เกี่ยวกับบุคคล
interpersonal (adj.) ระหวางบุคคล
Base word : race (n.) เชื้อชาติ
racial
(adj.) เกี่ยวกับเชื้อชาติ
interracial (adj.) ระหวางเชื้อชาติ
Page 20
17
2.4.5 trans-มีความหมายวา"ขาม, จากที่หนึ่งไปสูอีกที่หนึ่ง" เชน
Base word : Atlantic (n.) มหาสมุทรแอตแลนติก
transatlantic (adj.) ขามมหาสมุทรแอตแลนติก
Base word : plant (v.) ปลูกพืช
transplant (v.) ยายไปปลูกที่อื่น
Base word : form
(n.,v.) รูปราง, เปนรูปราง
transform (v.) เปลี่ยนรูป
Base word : ship (n.,v.) เรือ, ลงเรือ
transship (v.) ถายเรือ
2.4.6 under-มีความหมายวา"ไปขางใต, อยูใต" เชน
Base word : pass (n.) ทางผาน
underpass (n.) ทางใตถนน
Base word : line (n.,v.) เสน, ขีดเสน
underline (v.) ขีดเสนใต
Base word : ground (n.) ดิน
underground (n.) (ทางรถไฟ) ใตดิน
Base word : side
(n.) ขาง
underside (n.) ขางที่อยูใต
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 30) ไดกลาวเพิ่มเติมไวอีกวา
intra-มีความหมายวา"ภายใน, ขางใน" เชน
Base word : natal (adj.) เกี่ยวกับครรภหรือการเกิด
intranatal
(adj.) ภายในครรภ
Base word : continent (n.) ทวีป
continental (adj.) เกี่ยวกับทวีป
intracontinental (adj.) ภายในทวีป
Page 21
18
2.5 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงบงบอกทัศนะคติ ทีทา แนวปฏิบัติ
(Prefixes ofAttitude)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 107-110) กลาวไววา Prefixesof Attitude
เปนอุปสรรคประเภทที่ใหความหมายเชิงบงบอกทัศนะคติทีทาแนวปฏิบัติ อาทิเห็นดวย ตอตาน
ขัดแยงหรือรวมมือไดแก
2.5.1 co-/con-/com-/col-มีความหมายวา"ดวย, รวมดวย" เชน
Base word : author
(n.) นักประพันธ
coauthor (n.) นักประพันธรวม
Base word : join (v.) ตอเชื่อม
conjoin (v.) ตอเชื่อมเขาดวยกัน
conjoint
(adj.) ที่ตอเชื่อมเขาดวยกัน
Base word : lateral (adj.) ดานขาง
collateral (adj.) ขางเคียง, รวมกัน
2.5.2 counter-มีความหมายวา"ตอตาน, ทิศทางตรงขาม, แยงกัน" เชน
Base word : attack (v.) โจมตี
counterattack (v.) โจมตีโตกลับไป
Base word : balance (v.,n.) ทําใหสมดุลย, สมดุลย
counterbalance (v.,n.) ถวงดุลย, การถวงดุลย
Base word : clock (n.) นาฬิกา
clockwise (adj.) ตามทิศทางของเข็มนาฬิกา
counterclockwise (adj.) ทวนทิศทางของเข็มนาฬิกา
Base word : measure (v.,n.) ใชมาตรการ, มาตรการ
countermeasure (v.,n.) ใชมาตรการตอตาน, มาตรการตอตาน
Page 22
19
2.5.3 anti-มีความหมายวา"ตอตาน" เชน
Base word : body (n.) รางกาย
antibody (n.) สารตอตานเชื้อโรคในรางกาย
Base word : aircraft
(n.) อากาศยาน(เครื่องบิน)
antiaircraft (n.) ปนตอตานอากาศยาน
Base word : freeze (v.) แข็งตัวเปนน้ําแข็ง
antifreeze (n.) สารตอตานการแข็งตัวเปนน้ําแข็งของ
ของเหลว
Base word : society (n.) สังคม
social
(adj.) ทางดานสังคม
antisocial (adj.) ตอตานสังคม
2.5.4 pro-มีความหมายวา"อยูฝาย, ชมชอบ, สนับสนุน" เชน
Base word : Castro
(n.) คาสโตร
pro-Castro (n.) ฝายสนับสนุนคาสโตร
Base word : America (n.) อเมริกา
American (n.) อเมริกัน
pro-American (n.) อยูฝายอเมริกัน
Page 23
20
2.6 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงบงบอกเวลากอน-หลังและลําดับ
(Prefixes ofTime and Order)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 118-121) กลาวไววาPrefixesofTimeand
Order เปนอุปสรรคประเภทที่ใหความหมายเชิงบงบอกเวลากอน-หลังและลําดับไดแก
2.6.1 ante-มีความหมายวา"กอนเวลา, กอนสถานที่, หรือกอนลําดับใดลําดับหนึ่ง"
เชน
Base word : date (v.) ลงวันที่(จดหมาย, เอกสารฯลฯ)
antedate (v.) ลงวันที่กอนวันที่สงจดหมายหรือเอกสาร
Base word : room (n.) หอง
anteroom (n.) หองรอกอนเขาพบแพทยเปนตน
Base word : chamber (n.) หอง
antechamber (n.) หองเล็กกอนถึงหองใหญ
2.6.2 ex-มีความหมายวา"อดีต... (ยังมีชีวิตอยู),นอกตําแหนงหรือนอกประจําการ"
เชน
Base word : wife (n.) ภรรยา
ex-wife (n.) อดีตภรรยา
Base word : minister (n.) รัฐมนตรี
ex-minister (n.) อดีตรัฐมนตรี
Base word : service (n.) เครื่องใชประจําการ
ex-service (n.) เครื่องใชนอกประจําการ
2.6.3 fore-มีความหมายวา"กอน" เชน
Base word : arm
(v.) ติดอาวุธ
forearm (v.) ติดอาวุธใหกอน(เวลาใชจริงๆ)
Base word : tell (v.) บอก
foretell (v.) บอกกอน(หรือทํานาย)
Page 24
21
Base word : close (v.) ปด
foreclose (v.) ยึดคืนมากอนถูกปด(เพราะเจาของเดิม
ไมมีเงินไถถอน)
Base word : see (v.) เห็น
foresee (v.) เห็นกอน, ทํานาย, คาดการณ
2.6.4 pre-มีความหมายวา"กอน, ลวงหนา, ขางหนาหรือดานหนา" เชน
Base word : war (n.) สงคราม
prewar
(adj.) ที่เกิดขึ้นกอนสงคราม
Base word : school (n.) โรงเรียน
preschool (adj.) วัยกอนเขาโรงเรียน
Base word : natal (adj.) เกี่ยวกับการเกิด
prenatal
(adj.) กอนเกิด(กอนคลอด)
Base word : history (n.) ประวัติศาสตร
historic (adj.) เกี่ยวกับประวัติศาสตร
prehistoric (adj.) กอนประวัติศาสตร
2.6.5 post-มีความหมายวา"หลัง, หลังจากนั้น" เชน
Base word : war (n.) สงคราม
postwar (adj.) ที่เกิดขึ้นหลังสงคราม
Base word : operate (v.) ผาตัด
operative (adj.) ดานผาตัด
postoperative (adj.) ที่เกิดขึ้นภายหลังการผาตัด
Page 25
22
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 21) ไดกลาวเพิ่มเติมไววา
re-มีความหมายวา"ซ้ํา, กลับคืนสูสภาพเดิม" เชน
Base word : write
(v.) เขียน
rewrite (v.) เขียนซ้ําใหม
Base word : develop (v.) พัฒนา
redevelop (v.) พัฒนาซ้ําใหม
Base word : schedule (v.) กําหนดเวลา
reschedule (v.) กําหนดเวลาขึ้นซ้ําใหม
Base word : arrange
(v.) จัดหรือตกแตงใหเปนระเบียบ
rearrange (v.) จัดหรือตกแตงใหเปนระเบียบซ้ํา
Base word : broadcast (v.) ออกอากาศ
rebroadcast (v.) ออกอากาศซ้ํา
2.7 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงบงบอกระดับความหนัก-เบามากนอยหรือขนาด
(Prefixes ofDegreeor Size)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 96-105) กลาววา Prefixes of Degree
or Size เปนอุปสรรคประเภทที่ใหความหมายเชิงบงบอกระดับความหนัก-เบามากนอยหรือขนาด
ไดแก
2.7.1 arch-มีความหมายวา"ตําแหนงหรือยศชั้นสูงสุด, หัวหนา, สําคัญสูงสุด" เชน
Base word : bishop (n.) สังฆราช
archbishop (n.) อัครสังฆราช
Base word : enemy (n.) ศัตรู
archenemy (n.) ศัตรูสําคัญสูงสุด
Base word : angel (n.) เทวดา
archangel (n.) หัวหนาเทวดา
Base word : traitor (n.) กบฎ
arch-traitor (n.) หัวหนากบฎ
Page 26
23
2.7.2 super-มีความหมายวา"เหนือกวา, ใหญกวาหรือมากกวาปกติ" เชน
Base word : man (n.) มนุษย
superman (n.) ยอดมนุษย
Base word : powers (n.) กลุมอํานาจ
superpowers (n.) กลุมมหาอํานาจ
Base word : heat (n.) ความรอน
superheat (n.) ความรอนสูงเกินกวาปกติ
Base word : nature (n.) ธรรมชาติ
natural (adj.) ทางธรรมชาติ
supernatural (adj.) เหนือธรรมชาติ
2.7.3 out-มีความหมายวา"เกินไป, ยาวกวา, ดีกวา, มากกวา, ออก" เชน
Base word : run (v.) วิ่ง
outrun (v.) วิ่งเกิน(วิ่งพน)
Base word : grow
(v.) เติบโต
outgrow (v.) เติบโตเร็วเกินไป
Base word : flow
(v.) ไหล
outflow (v.) ไหลออก
Base word : live (v.) มีชีวิต
outlive (v.) มีชีวิตยืนยาวกวา
Base word : last
(v.) ทนทาน
outlast (v.) ทนทานยาวนานกวา
Base word : do (v.) ทํา
outdo (v.) ทําดีกวา
2.7.4 sur-มีความหมายวา"มากกวา, เหนือกวา, เพิ่ม" เชน
Base word : charge (v.) เก็บเงิน
surcharge (v.) เก็บเงินเพิ่ม
Base word : tax (n.,v.) ภาษี, เก็บภาษี
surtax
(n.,v.) ภาษีเพิ่ม, เก็บภาษีเพิ่ม
Page 27
24
2.7.5 sub-มีความหมายวา"ใต, ต่ํากวา, เกือบจะ, สําคัญนอยกวา, มีพลังนอยกวา"
เชน
Base word : zero (n.) ศูนย
subzero (n.) ใตศูนย
Base word : soil (n.) ดิน
subsoil (n.) ใตดิน
Base word : Arctic (n.) อารกติก
subArctic (n.) เกือบถึงแถบอารกติก
Base word : divide (v.) แบงแยก
division (n.) การแบงแยก
subdivision (n.) การแบงแยกยอย
Base word : title (n.) หัวเรื่อง
subtitle (n.) หัวเรื่องยอย
2.7.6 over-มีความหมายวา"มากกวา, เพิ่มเติม, มากเกินไป" เชน
Base word : time (n.) เวลา
overtime (n.) เกินเวลา
Base word : eat (v.) กิน
overeat (v.) กินมากเกินไป
Base word : drive (v.) ขับรถ
overdrive (v.) ขับรถเร็วเกินไป
2.7.7 under-มีความหมายวา"สําคัญนอยกวา, ตําแหนงต่ํากวา, ต่ํา, นอยเกินไป" เชน
Base word : secretary (n.) เลขานุการ
undersecretary (n.) ตําแหนงต่ํากวาเลขานุการ
Base word : value (v.) มีราคา
undervalue (v.) มีราคาต่ํา
Base word : use (v.) ใช
underuse (v.) เลิกใช
Page 28
25
Base word : privilege
(n.) สิทธิพิเศษ
privileged (adj.) มีสิทธิพิเศษ
underprivileged (adj.) มีสิทธิพิเศษนอย
Base word : cook (v.) ปรุง(อาหาร)
undercook (v.) ปรุง(อาหาร) นอยเกินไป
2.7.8 hyper-มีความหมายวา"มากเกินไป, สูง" เชน
Base word : sense (n.) ความรูสึก
sensitive (adj.) รูสึกออนไหวไว
hypersensitive (adj.) รูสึกออนไหวไวเกินไป
Base word : critic
(n.) การวิพากษวิจารณ
critical
(adj.) เกี่ยวกับการวิพากษวิจารณ
hypercritical (adj.) วิพากษวิจารณมากเกินไป
Base word : tension (n.) ความดันเลือด
hypertension (n.) ความดันเลือดสูงเกินไป
2.7.9 hypo-มีความหมายวา"ต่ํา, ต่ําเกินไป, นอยเกินไป" เชน
Base word : tension (n.) ความดันเลือด
hypotension (n.) ความดันเลือดต่ําเกินไป
Base word : act (n.) การกระทํา
active
(adj.) กระตือรือลนทํา
hypoactive (adj.) กระตือรือลนทํานอยเกินไป
Base word : derm
(n.) ผิวหนัง
dermic (adj.) เกี่ยวกับผิวหนัง
hypodermic (adj.) ใตผิวหนัง
2.7.10 ultra-มีความหมายวา"เกินไป, เลยไป, มาก" เชน
Base word : high (adj.) สูง
ultrahigh (adj.) สูงเกินไป
Base word : modern (adj.) ทันสมัย
ultramodern (adj.) ทันสมัยเกินไป
Page 29
26
Base word : mundane (adj.) เกี่ยวกับพิภพ(โลก)
ultramundane (adj.) เลยไปจากพิภพ
Base word : virus (n.) ไวรัส
ultravirus
(n.) ไวรัสที่มีขนาดเล็กมาก
Base word : conserve (v.) สงวนรักษาจารีตประเพณี
conservative (adj.) ดานการสงวนรักษาจารีตประเพณี
ultraconservative (adj.) ซึ่งรักษาจารีตประเพณีเกินไป
2.7.11 mini-มีความหมายวา"เล็กมาก, สั้นมาก, เล็ก" เชน
Base word : car (n.) รถยนต
minicar (n.) รถยนตขนาดเล็ก
Base word : skirt (n.) กระโปรง
miniskirt (n.) กระโปรงสั้น
2.7.12 micro-มีความหมายวา"เล็ก, เล็กมาก" เชน
Base word : switch
(n.) สวิทชไฟ
microswitch (n.) สวิทชไฟขนาดเล็ก
Base word : film (n.) ฟลม
microfilm (n.) ฟลมขนาดเล็ก
2.7.13 mega-มีความหมายวา"ใหญ, 1ลาน" เชน
Base word : death (n.) ความตาย
megadeath (n.) คนตายหนึ่งลานคน
Base word : phone (n.) แตร
megaphone (n.) แตรใหญ
Base word : ton (n.) 1ตัน
megaton
(n.) หนึ่งลานตัน
Base word : hertz (n.) เฮิรทซ
megahertz (n.) หนึ่งลานเฮิรทซ
Page 30
27
2.7.14 extra-มีความหมายวา"ภายนอก, เกินเลย" เชน
Base word : legal (adj.) ทางดานกฎหมาย
extralegal (adj.) นอกการควบคุมของกฎหมาย
Base word : ordinary (adj.) ปกติธรรมดา
extraordinary (adj.) เกินเลยกวาปกติธรรมดา
(หรือผิดปกติธรรมดา)
2.8 อุปสรรคประเภทใหความหมายเชิงบงบอกจํานวน หรือปริมาณมาก-นอย
(Number Prefixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 125-131) ไดกลาวไววา NumberPrefixes
เปนอุปสรรคประเภทที่ใหความหมายเชิงบงบอกจํานวนหรือปริมาณมาก-นอยไดแก
2.8.1 uni-มีความหมายวา"หนึ่ง, หนึ่งเดียว" เชน
Base word : form
(n.) รูปแบบ
uniform (n.) มีรูปแบบเดียว, เครื่องแบบ
Base word : sex (n.) เพศ
unisex (n.) เพศเดียว
unisexual (adj.) มีเพศเดียว
2.8.2 mono-มีความหมายวา"หนึ่ง, หนึ่งเดียว" เชน
Base word : tone (n.) เสียง
monotone (n.) เสียงเดียว
Base word : plane (n.) เครื่องบิน
monoplane
(n.) เครื่องบินปกเดียวในแตละขาง
Base word : type (n.) แบบ
monotype
(n.) แบบเดียว
Page 31
28
Base word : syllable
(n.) พยางค
monosyllable (n.) พยางคเดียว
syllabic (adj.) ทางดานพยางค
monosyllabic (n.) ที่มีพยางคเดียว
2.8.3 di-มีความหมายวา"สอง" เชน
Base word : meter (n.) เครื่องวัด
dimeter (n.) เครื่องวัดที่มีสองหนา
Base word : transitive (adj.) ที่ตองการกรรม
ditransitive (adj.) ที่ตองการกรรม2 ตัว
2.8.4 tri-มีความหมายวา"สาม" เชน
Base word : angle (n.) มุม
triangle (n.) สามมุม(รูปสามเหลี่ยม)
Base word : colour
(n.) สี
tricolour
(n.) (ธง) สามสี
Base word : lingual (adj.) เกี่ยวกับภาษา
trilingual (adj.) พูดได3 ภาษา
2.8.5 deca-มีความหมายวา"สิบ" เชน
Base word : litre
(n.) ลิตร
decalitre (n.) 10 ลิตร
2.8.6 quadr-/quadri-/quadru-มีความหมายวา"สี่" เชน
Base word : angle (n.) มุม
quadrangle (n.) สี่มุม(หรือรูปสี่เหลี่ยม)
Base word : lateral (adj.) ดานขาง
quadrilateral (adj.) มีดาน4 ดาน
Base word : ped (n.) เทา
quadruped (n.) สี่เทา
Page 32
29
2.8.7 penta-มีความหมายวา"หา" เชน
Base word : prism (n.) แกวเหลี่ยม
pentaprism
(n.) แกวหาเหลี่ยม
Base word : meter (n.) จังหวะโคลงกลอน
pentameter (n.) จังหวะโคลงกลอนที่มี5 จังหวะ
2.8.8 kilo-มีความหมายวา"หนึ่งพัน" เชน
Base word : gram
(n.) กรัม
kilogram (n.) 1,000 กรัม(=1กิโลกรัม)
Base word : watt (n.) วัตต
kilowatt (n.) 1,000 วัตต
2.8.9 milli-มีความหมายวา"หนึ่งในพัน" เชน
Base word : ampere (n.) แอมแปร
milliampere (n.) หนึ่งในพันแอมแปร
Base word : gram
(n.) กรัม
milligram
(n.) หนึ่งในพันกรัม
Base word : meter (n.) เมตร
millimeter (n.) หนึ่งในพันเมตร
Base word : litre
(n.) ลิตร
millilitre (n.) หนึ่งในพันลิตร
2.8.10 demi-/hemi-/semi-มีความหมายวา"ครึ่ง, ซีกหนึ่ง" เชน
Base word : god (n.) พระเจา
demigod (n.) ครึ่งคนครึ่งพระเจา
Base word : sphere (n.) ลูกโลก
hemisphere (n.) ครึ่งโลก, ซีกโลก
Base word : circle (n.) วงกลม
semicircle (n.) ครึ่งวงกลม
Base word : tone (n.) เสียงดนตรี
semitone (n.) ครึ่งเสียงดนตรี
Page 33
30
2.8.11 sesqui-มีความหมายวา“หนึ่งเทาครึ่ง” เชน
Base word : cent (n.) หนึ่งรอย
centennial (adj.) ในรอบรอยป
sesquicentennial (adj.) ในรอบหนึ่งรอยปครึ่ง(150 ป)
2.8.12 cent(i)-มีความหมายวา“หนึ่งสวนรอย” เชน
Base word : meter (n.) เมตร
centimeter
(n.) หนึ่งสวนรอยเมตร(เซนติเมตร)
Base word : gram
(n.) กรัม
centigram (n.) หนึ่งสวนรอยกรัม(เซนติกรัม)
2.8.13 poly-มีความหมายวา"มาก" เชน
Base word : syllable (n.) พยางค
polysyllable (n.) หลายพยางค
Base word : clinic (n.) คลีนิค
polyclinic (n.) สถานพยาบาลที่ตรวจรักษาโรค
หลายชนิด
ไกรคุง อนัคฆกุลและกรรณิการ อนัคฆกุล(ม.ป.ป. : 100) ไดกลาวเพิ่มเติมไววา
multi-มีความหมายวา"มาก, มากกวาหนึ่ง" เชน
Base word : use (n.) ประโยชน
multiuse
(n.) ประโยชนมากมาย
Base word : millionnaire (n.) เศรษฐี
multimillionnaire (n.) เศรษฐีมีเงินหลายลาน
Base word : color (n.) สี
colored (adj.) เกี่ยวกับสี
multicolored (n.) หลายสี
Base word : race (n.) เชื้อชาติ
racial
(adj.) ทางดานเชื้อชาติ
multiracial
(adj.) หลายเชื้อชาติ
Page 34
31
2.9 อุปสรรคประเภทเปลี่ยนหนาที่ของคํา(Conversion Prefixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 134-139) กลาวไววา Conversion Prefixes
เปนอุปสรรคประเภทที่เปลี่ยนหนาที่ของคํา (Parts of speech) ไดแก
2.9.1 a-ใช
2.9.1.1 เติมหนาnoun ทําใหเปนadverb มีความหมายวา"บน, ใน, โดย" เชน
Base word : bed (n.) เตียง
abed (adv.) บนเตียง
Base word : foot
(n.) เทา
afoot (adv.) โดยเทา
Base word : shore (n.) ฝงทะเล
ashore (adv.) บนฝงทะเล
2.9.1.2 เติมหนาverb ใหเปนadjective และadverb มีความหมายวา"โดย
อาการ,อยูในอาการ, หรือกําลัง" เชน
Base word : bloom (v.)
(ดอกไม) บาน
abloom
(adj.)
(ดอกไม) กําลังบาน
Base word : live (v.)
มีชีวิตอยู
alive (adj.) ที่มีชีวิตอยู, มีชีวิตชีวา
Base word : sleep (v.) นอนหลับ
asleep (adj.,adv.) อยูในอาการหลับ,
ชาเคลื่อนไหวไมได(เชนขา)
2.9.1.3 เติมหนาคําที่มี-ing ขางทาย(คือ verb เติม ing) มีความหมายวา"อยู
ในอาการ, กําลัง" เชน
Base word : build (v.) สราง
building (v.) กําลังสราง
abuilding (v.) กําลังอยูในระหวางการ
กอสราง
Page 35
32
2.9.1.4 เติมหนา noun เปลี่ยนเปน adverb มีความหมายวา"แตละ, อันละ" เชน
Base word : piece
(n.) ชิ้น
apiece (adv.) แตละชิ้น, คนละชิ้น
2.9.2 be-ใช
2.9.2.1 เติมหนาnoun เปลี่ยนเปนverb มีความหมายวา"ปกคลุมหรือครอบ
คลุมดวยสิ่งนั้น" เชน
Base word : cloud (n.) เมฆ
becloud (v.) ปกคลุมดวยเมฆ
Base word : fog (n.) หมอก
befog (v.) ปกคลุมดวยหมอก
2.9.2.2 เติมหนา noun เปลี่ยนเปน verb หรือเติมหนา adjective เปลี่ยนเปน
verb มีความหมายวา"ทําให....." เชน
Base word : friend (n.) เพื่อน
befriend (v.) ทําใหเปนเพื่อน
Base word : calm (adj.) สงบ
becalm (v.) ทําใหสงบ
2.9.2.3 เติมหนาnoun เปลี่ยนเปนverb มีความหมายวา"เรียกวา, เชนนั้นเชน
นี้, มีพฤติกรรมอยางนั้น" เชน
Base word : devil (n.) ปศาจ, ผี
bedevil (v.) มีผลรายตอ, ทารุณโหดราย
Base word : witch (n.) แมมด, หญิงที่เต็มไปดวยเสนห
bewitch (v.) ทําใหหลงเสนห
Base word : madam (n.) คุณนาย
bemadam (v.) เรียกวาคุณนาย
Page 36
33
2.9.3 en-ใชทาบหนาadjective และnoun แลว เปลี่ยนเปนverb โดยมีการเปลี่ยน
แปลงดานตัวสะกดคือen- เปลี่ยนเปนem- เมื่ออยูหนาคําที่ขึ้นตนดวยพยัญชนะb, p, m โดยมี
ความหมายวา
2.9.3.1 "ตั้งไวขางบนหรือใสไวใน" เชน
Base word : cage (n.) กรง
encage (v.) ใสไวในกรง, กักขังไว
Base word : bed (n.) เตียง
embed (v.) ตรึง, ฝง
2.9.3.2 "สวมใส, ยอมสี" เชน
Base word : robe (n.) เสื้อคลุมยาว
enrobe (v.) สวมใสเสื้อคลุมยาว
Base word : purple (n.,adj.) สีมวง
empurple (v.) ยอมสีมวง
2.9.3.3 "ให" เชน
Base word : power
(n.) อํานาจ
empower (v.) ใหอํานาจ
2.9.3.4 "ทําให, ทําใหกลายเปน, ทําใหเกิด" เชน
Base word : slave (n.) ทาส
enslave (v.) ทําใหเปนทาส
Base word : large (adj.) ใหญ
enlarge (v.) ทําใหใหญ, ขยาย
Base word : bitter
(adj.) (รส) ขม
embitter (v.) ทําใหมีรสขม
Page 37
34
3. สรุป
อุปสรรค(Prefixes) คือ พยางคที่เติมไวหนาคําหลัก(Base Words)แลว ทําใหความหมาย
ของคําเดิมเปลี่ยนไปตามความหมายของอุปสรรคนั้นๆ การนําเอาอุปสรรค(Prefixes) เติมเขา
ขางหนาคําเดิม (Base word หรือWord Stem) หรือรากศัพท(Root) เปนการสรางคําใหมในภาษา
อังกฤษอีกวิธีหนึ่งที่มักจะพบอยูบอยๆ ดังนั้นหากเรามีความรูในเรื่องอุปสรรค(Prefixes)จะทําให
เราทราบความหมายของคํานั้นๆซึ่งจะเปนประโยชนอยางมากตอการอาน
Page 38
บทที่3
การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากปจจัย
(Guessing the Meanings of Words from Suffixes)
มีคําในภาษาอังกฤษมากมายที่เกิดจากการนําเอาปจจัย(Suffixes) มาเติมเขาขางหลังคําเดิม
(Base word หรือWord Stem) หรือรากศัพท(Root) แลวหนาที่ของคํา (Part ofspeech) หรือ
ความหมายของคําจะเปลี่ยนไป ดังนั้นหากเรามีความรูในเรื่องปจจัย จะทําใหเราทราบความหมาย
ของคํานั้นๆซึ่งจะเปนประโยชนตอการอาน
1. ความหมายของปจจัย
ปจจัย(Suffixes) คือพยางคที่เติมไวทายคําหลัก(Base Words)แลว ทําใหประเภทของคํา
(Part of speech) เปลี่ยนไป สวนความหมายจะคงเดิมหรือเปลี่ยนไปเพียงเล็กนอย เชน
Base word : gang (n.) หมูคน, พวก, พวกโจร
gangster (n.) นักเลง, อันธพาล
Base word : dance (v.) เตนรํา
dancer (n.) นักเตนรํา
Base word : happy (adj.) สุข
happiness (n.) ความสุข
Base word : eat (v.) กิน
eatable (adj.) สามารถจะกินได
Base word : slow
(adj.) ชา
slowly (adv.) อยางชาๆ
Base word : sharp (adj.) คม
sharpen (v.) ทําใหคม
Page 39
36
2. ประเภทของปจจัย
ปจจัย(Suffixes) ในภาษาอังกฤษแบงออกเปน7 ประเภทดังนี้
2.1 ปจจัยประเภทเติมทายคําคุณศัพทแลวทําใหเปนคํานาม(Adjectives-noun Suffixes)
ผศ.ดารณี ภุมวรรณ(2535 : 159) ไดกลาวไววาAdjectives-noun Suffixesเปนปจจัย
ประเภทที่ใชเติมตอทายคําคุณศัพท(Adjectives) มีผลทําใหคําคุณศัพทนั้นเปลี่ยนหนาที่ของคํา
เปนคํานาม(Nouns) ไดแก
2.1.1 -nessมีความหมายวา"ความ... (= เปนอาการนาม)" เชน
Base word : happy (adj.) สุข
happiness (n.) ความสุข
Base word : ill (adj.) ไมสบาย
illness (n.) ความไมสบาย
Base word : weak (adj.) ออนแอ
weakness
(n.) ความออนแอ
2.1.2 -yมีความหมายวา"ความ... (= เปนอาการนาม)" เชน
Base word : difficult (adj.) ยากลําบาก
difficulty (n.) ความยากลําบาก
Base word : honest
(adj.) ซื่อสัตย
honesty (n.) ความซื่อสัตย
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 40-42) ไดกลาวเพิ่มเติมไววา
2.1.3 -ty/-ityมีความหมายวา"สภาพสภาวะหรือลักษณะ" เชน
Base word : safe (adj.) ปลอดภัย
safety (n.) ความปลอดภัย
Base word : loyal (adj.) จงรักภักดี
loyalty (n.) ความจงรักภักดี
Page 40
37
Base word : cruel (adj.) ทารุณโหดราย
cruelty (n.) ความทารุณโหดราย
Base word : popular
(adj.) เปนที่นิยมชมชอบ
popularity (n.) ความนิยมชมชอบ
Base word : equal (adj.) เทากัน
equality (n.) ความเทากัน
2.1.4 -istมีความหมายวา"บุคคลที่ชํานาญการหรือไดรับการฝกฝนมาทางสาขาใด
สาขาหนึ่ง" เชน
Base word : industry (n.) การอุตสาหกรรม
industrial (adj.) ทางดานอุตสาหกรรม
industrialist (n.) นักอุตสาหกรรม
Base word : special (adj.) พิเศษเฉพาะทาง
specialist (n.) ผูชํานาญการพิเศษเฉพาะทาง
2.2 ปจจัยประเภทเติมทายคํากริยาแลวทําใหเปนคํานาม(Verbs-noun Suffixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 29-36) กลาวไววา Verbs-noun Suffixes
เปนปจจัยประเภทที่ใชเติมตอทายคํากริยา(Verbs) มีผลทําใหคํากริยานั้นเปลี่ยนหนาที่ของคํา
เปนคํานาม(Nouns) ไดแก
2.2.1 -er/-rมีความหมายวา"คนที่___ , สิ่งที่___" เชน
Base word : dance (v.) เตนรํา
dancer (n.) นักเตนรํา
Base word : observe (v.) สังเกต
observer (n.) ผูสังเกต
Base word : play (v.) เลน
player (n.) ผูเลน
Base word : receive (v.) รับ
receiver (n.) เครื่องรับ
Page 41
38
Base word : blend (v.) ผสม(เชนอาหาร)
blender (n.) เครื่องผสมอาหาร
2.2.2 -orมีความหมายวา"คนที่___ , สภาพหรือสภาวะ___" เชน
Base word : edit (v.) แกไขตนฉบับ
editor (n.) ผูแกไขตนฉบับ(บรรณาธิการ)
Base word : act (v.) แสดง
actor (n.) นักแสดง(ชาย)
Base word : narrate (v.) เลาเรื่อง
narrator (n.) ผูเลาเรื่อง
Base word : err (v.) ทําผิด
error (n.) ความผิด
2.2.3 -ee/-eมีความหมายวา"ผูรับการกระทํา(ถูกกระทํา), บุคคลที่___" เชน
Base word : employ (v.) วาจาง
employee (n.) ผูถูกวาจาง, ลูกจาง(= a person who is
employed)
Base word : advise
(v.) แนะนํา
advisee (n.) ผูถูกแนะนํา(= a person who is advised)
Base word : appoint
(v.) แตงตั้ง
appointee
(n.) ผูถูกแตงตั้ง(= a person who is appointed)
Base word : escape (v.) หลบหนี
escapee (n.) ผูหลบหนี
Base word : absent
(v.) ขาดไป, ไมมา
absentee (n.) ผูที่ไมมา(ขาดไป)
Base word : devote (v.) อุทิศตัว, ศรัทธา
devotee (n.) ผูอุทิศตัว, ผูศรัทธา
Page 42
39
2.2.4 -ant/-ent มีความหมายวา"บุคคลหรือสิ่งที่_______ , สารเคมีที่ใชเพื่อ
จุดประสงคหนึ่ง" เชน
Base word : study (v.) เรียน
student
(n.) นักเรียน
Base word : depend (v.) ขึ้นกับคนอื่น
dependant (n.) ผูที่ขึ้นอยูกับคนอื่น
Base word : inhale (v.) สูด, ดม
inhalant
(n.) ยาดม
2.2.5 -ation/-ition/-tion/-sion/-ion มีความหมายวา"การกระทํา, สภาพ, หรือสถาบัน
หนวยงาน" เชน
Base word : explore (v.) สํารวจ
exploration (n.) การสํารวจ
Base word : add (v.) บวก, เพิ่ม
addition (n.) การบวก, การเพิ่ม
Base word : operate (v.) ทํางาน, ผาตัด
operation (n.) การทํางาน, การผาตัด
Base word : electrocute (v.) ประหารชีวิตโดยใชไฟฟา
electrocution (n.) การประหารชีวิตโดยใชไฟฟา
Base word : decide (v.) ตัดสินใจ
decision (n.) การตัดสินใจ
2.2.6 -ureมีความหมายวา"การกระทําหรือสภาพของ___" เชน
Base word : expose (v.) รับแสง(เชนแสงแดด)
exposure (n.) การรับแสง
Base word : close (v.) ปด
closure (n.) การปด
Base word : fail (v.) ลมเหลว
failure (n.) ความลมเหลว
Page 43
40
2.2.7 -ance/-enceมีความหมายวา"สภาพ, คุณภาพ, การกระทําของสิ่งหนึ่ง" เชน
Base word : resist
(v.) ตอตาน
resistance (n.) การตอตาน
Base word : accept (v.) ยอมรับ
acceptance (n.) การยอมรับ
Base word : confer
(v.) ประชุมปรึกษาหารือ
conference (n.) การประชุมปรึกษาหารือ
Base word : confide (v.) ไววางใจ
confidence (n.) ความไววางใจ
Base word : excel (v.) ดีเลิศ
excellence (n.) ความดีเลิศ
2.2.8 -alมีความหมายวา"การ___" เชน
Base word : refuse (v.) ปฏิเสธ
refusal (n.) การปฏิเสธ
Base word : arrive (v.) มาถึง
arrival (n.) การมาถึง
Base word : revive (v.) รอดชีวิต
revival (n.) การมีชีวิตรอด
Base word : dismiss (v.) ไลออก
dismissal (n.) การไลออก
2.2.9 -ageมีความหมายวา"สภาพหรือการกระทําของบางสิ่ง" เชน
Base word : cover (v.) คลุม
coverage (n.) การคลุม
Base word : break (v.) แตกหัก
breakage (n.) การแตกหัก
Page 44
41
2.2.10 -ingมีความหมายวา"กิจกรรมการทําบางอยาง(เกิดจากการเติมรูปing ที่ทาย
คํากริยา)" เชน
Base word : bath (v.) อาบน้ํา
bathing (n.) การอาบน้ํา
Base word : drink
(v.) ดื่ม
drinking (n.) การดื่ม
Base word : read (v.) อาน
reading (n.) การอาน
2.2.11 -and/-endมีความหมายวา"กริยาอาการนั้นถูกกระทํา" เชน
Base word : add (v.) บวก
addend (n.) จํานวนเลขที่ถูกบวก
Base word : multiply (v.) คูณ
multiplicand (n.) จํานวนเลขที่ถูกคูณ
2.2.12 -mentมีความหมายวา"การกระทําหรือผลลัพธของการกระทํา" เชน
Base word : amaze (v.) พิศวงงงงวย
amazement (n.) ความพิศวงงงงวย
Base word : arrange
(v.) จัดเรียง
arrangement (n.) การจัดหรือจัดเรียง
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 31) ยกตัวอยางคําศัพทที่มีลักษณะ
เชนนี้ไดแก
Base word : develop (v.) พัฒนา
development (n.) การพัฒนา
Page 45
42
2.3 ปจจัยประเภทเติมทายคํานามแลวยังคงเปนคํานามเหมือนเดิม
(Nouns-noun Suffixes)
พิรุณ ติลภัทร(2538 : 118-119) กลาวไววาNouns-noun Suffixes เปนปจจัยประเภท
ที่ใชเติมตอทายnouns และยังคงเปนรูปคํานามอยูไดแก
2.3.1 -sterมีความหมายวา"บุคคลที่ทําอาชีพอยางใดอยางหนึ่ง" เชน
Base word : gang (n.) หมูคน, พวก, พวกโจร
gangster (n.) นักเลง, อันธพาล
Base word : trick (n.) กลอุบาย, กลเม็ด
trickster (n.) คนหลอกลวง
2.3.2 -eerมีความหมายวา"บุคคลที่ทําอาชีพอยางใดอยางหนึ่ง" เชน
Base word : engine (n.) เครื่องจักร, เครื่องยนต
engineer (n.) วิศวกร
Base word : racket
(n.) วิธีบีบคั้นเอาเงินโดยขูวาจะแกลง
racketeer (n.) ผูรายที่ขูกรรโชกทรัพย
2.3.3 –er มีความหมายวา "ผูที่เกี่ยวของกับ, ชาว, แสดงวัตถุหรือคนขนาดเทานั้นเทา
นี้" เชน
Base word : law (n.) กฎหมาย
lawyer
(n.) ผูที่เกี่ยวของกับกฎหมาย
(ทนายความ)
Base word : London (n.) กรุงลอนดอน
Londoner (n.) ชาวลอนดอน
Base word : three-wheel (n.) สามลอ
three-wheeler (n.) รถที่มีสามลอ
2.3.4 -letมีความหมายวา"เล็ก" เชน
Base word : book (n.) หนังสือ
booklet (n.) หนังสือเลมเล็กๆ
Base word : pig (n.) หมู
piglet
(n.) หมูตัวเล็กๆ
Page 46
43
Base word : leaf
(n.) ใบไม
leaflet (n.) ใบออน, ใบปลิว
2.3.5 -shipมีความหมายวา"สถานภาพ, สถานะ" เชน
Base word : friend (n.) เพื่อน, มิตร
friendship (n.) มิตรภาพ
Base word : member (n.) สมาชิก
membership
(n.) สมาชิกภาพ
2.3.6 -domมีความหมายวา"สถานะ" เชน
Base word : king (n.) กษัตริย
kingdom (n.) ราชอาณาจักร
Base word : star
(n.) ดารา, นักแสดง
stardom (n.) ความเปนดารา, นักแสดงที่มีชื่อเสียง
Base word : official
(n.) ขาราชการ
officialdom (n.) ความเปนขาราชการ
2.3.7 -ingมีความหมายวา"คุณสมบัติที่เปนองคประกอบของคํานามคํานั้น" เชน
Base word : soldier (n.) ทหาร
soldiering (n.) การเปนทหาร
Base word : bank (n.) ธนาคาร
banking (n.) การธนาคาร
2.3.8 -fulมีความหมายวา"จํานวนหรือปริมาณเต็มของคํานามนั้น" เชน
Base word : mouth (n.) ปาก
mouthful (n.) เต็มปาก
Base word : spoon (n.) ชอน
spoonful
(n.) เต็มชอน
Base word : plate (n.) จาน
plateful (n.) เต็มจาน
Page 47
44
2.3.9 -(i)anมีความหมายวา"เปนของ" เชน
Base word : Indonesia (n.) อินโดนีเซีย
Indonesian (n.) ชาวอินโดนีเซีย
Base word : Shakespeare (n.) เช็คสเปยร
Shakespearean (n.) สมัยเช็คสเปยร
2.3.10 -eseมีความหมายวา"สัญชาติ" เชน
Base word : China (n.) ประเทศจีน
Chinese (n.) ชาวจีนหรือภาษาจีน
Base word : Japan (n.) ประเทศญี่ปุน
Japanese (n.) ชาวญี่ปุนหรือภาษาญี่ปุน
2.3.11 -istมีความหมายวา"สมาชิก, อาชีพ" เชน
Base word : racial (adj.) เกี่ยวกับเชื้อชาติหรือผิว
racialist (n.) คนที่มีความคิดเรื่องแบงแยกสีผิว
Base word : Buddha (n.) พระพุทธเจา
Buddhist (n.) ชาวพุทธ
Base word : violin (n.) ไวโอลิน
violinist (n.) นักเลนไวโอลิน
2.3.12 -ismมีความหมายวา"ลัทธิ, ฝายการเมือง" เชน
Base word : Calvin (n.) บุคคลชื่อCalvin
Calvinism (n.) ลัทธิที่นิยมCalvin
Base word : ideal (n.) อุดมคติ
idealism (n.) ลัทธิอุดมคตินิยม
Page 48
45
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 17-26) ไดกลาวไววา
2.3.13 -et/-etteมีความหมายวา"เล็ก, ___ เพศหญิง, ___ เทียม" เชน
Base word : isle (n.) เกาะ
islet (n.) เกาะเล็กๆ
Base word : usher (n.) พนักงานชายนําแขกไปยังที่นั่ง
usherette (n.) พนักงานหญิงนําแขกไปยังที่นั่ง
Base word : leather (n.) หนัง
leatherette (n.) หนังเทียม
2.3.14 -essมีความหมายวา"___ เพศหญิง" เชน
Base word : lion (n.) สิงโตตัวผู
lioness (n.) สิงโตตัวเมีย
Base word : host
(n.) เจาภาพชาย
hostess (n.) เจาภาพหญิง
Base word : author
(n.) นักประพันธชาย
authoress (n.) นักประพันธหญิง
Base word : act (n.) การแสดง
actor (n.) นักแสดงชาย
actress (n.) นักแสดงหญิง
2.3.15 -ineมีความหมายวา"___ เพศหญิง" เชน
Base word : hero (n.) วีรบุรุษ
heroine (n.) วีรสตรี
Base word : Joseph (n.) โจเซฟ(ผูชาย)
Josephine
(n.) โจเซฟน(ผูหญิง)
2.3.16 -y/-ieมีความหมายวา"___ ที่รัก, ___ เล็ก" เชน
Base word : John (n.) จอหน
Johnny (n.) จอหนที่รัก
Base word : dad (n.) พอ
daddy (n.) พอที่รัก
Page 49
46
Base word : aunt (n.) ปา
auntie
(n.) ปาที่รัก
Base word : kid (n.) เด็ก
kiddy /kiddie
(n.) เด็กเล็ก
2.3.17 -hoodมีความหมายวา"สภาพ, สถานะหรือคุณลักษณะของ___" เชน
Base word : child (n.) เด็ก
childhood
(n.) ความเปนเด็ก, วัยเด็ก
Base word : man (n.) มนุษย
manhood (n.) ความเปนมนุษย
Base word : brother (n.) พี่นอง
brotherhood (n.) ความเปนพี่นอง
2.3.18 -ry/-ery มีความหมายวา"สภาพความหรือการ___ , การรวมของ___ , สถาน
ที่ที่___ อยู/ ถูกทํา/หรือถูกขาย" เชน
Base word : slave (n.) ทาส
slavery (n.) สภาพความเปนทาส
Base word : devil (n.) ความชั่วราย, ปศาจ
devilry (n.) สภาพความชั่วราย
Base word : machine (n.) เครื่องจักร
machinery (n.) ตัวจักรตางๆที่ประกอบรวมกัน
เปนเครื่อง
Base word : rook (n.) นกแกตัวสีดํา
rookery (n.) หมูไมที่นกแกสีดําอาศัยอยู
Base word : can (n.) กระปอง
cannery (n.) โรงงานผลิตกระปอง
Base word : confection (n.) ลูกกวาด
confectionery (n.) รานขายลูกกวาด
Page 50
47
2.3.19 -iteมีความหมายวา"คนที่เปนสมาชิกของกลุมหรือเผา, คนที่เชื่อหรือนิยมชม
ชอบในตัวผูนําหรือลัทธิความเชื่อบางอยาง" เชน
Base word : Israel (n.) อิสราเอล
Israelite (n.) ชนชาวอิสราเอล
Base word : labour (n.) แรงงาน
labourite (n.) คนที่อยูในกลุมแรงงาน
Base word : Brooklyn (n.) เมืองบรูคลิน
Brooklynite (n.) ชนชาวเมืองบรูคลิน
Base word : Stalin (n.) สตาลิน
Stalinite (n.) คนที่นิยมชมชอบสตาลิน
2.3.20 -iana/-ana แสดงนามกลุมกอน (Collective Nouns)
เกี่ยวกับการรวบ
รวมขอเท็จจริงเรื่องราวเชน
Base word : Victoria (n.) ราชินีวิกตอเรีย
Victoriana (n.) เรื่องราวของราชินีวิกตอเรีย
Base word : America (n.) อเมริกา
Americana (n.) เรื่องราวของอเมริกา
2.3.21 -worthมีความหมายวา"มีคาเทากับที่กําหนด" เชน
Base word : penny (n.) เพนนี
pennyworth (n.) มีคาเทากับหนึ่งเพนนี
Base word : pound (n.) ปอนด
poundworth (n.) มีคาเทากับปอนดหนึ่ง
2.3.22 -icleมีความหมายวา"เล็ก" เชน
Base word : ice (n.) น้ําแข็ง
icicle (n.) เกล็ดน้ําแข็งเล็กๆ
Base word : part
(n.) สวน
particle (n.) สวนเล็กๆ
Page 51
48
2.3.23 -acy/cyมีความหมายวา"สํานักงาน, ตําแหนง, สภาวะ" เชน
Base word : candidate (n.) ผูสมัครรับตําแหนง
candidacy (n.) การเปนผูสมัครรับตําแหนง
Base word : infant (n.) ทารก
infancy (n.) วัยทารก
Base word : agent (n.) ตัวแทน
agency (n.) สํานักงานตัวแทน
2.4 ปจจัยประเภทเติมทายคํานามแลวทําใหเปนคําคุณศัพท(Nouns-adjective Suffixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 44-52) กลาววาNouns-adjective Suffixes
เปนปจจัยประเภทที่ใชเติมตอทายคํานาม(Nouns) มีผลทําใหคํานามนั้น เปลี่ยนหนาที่ของคําเปน
คําคุณศัพท(Adjectives) ไดแก
2.4.1 -fulมีความหมายวา"เต็มไปดวย___ , มีความ___" เชน
Base word : care (n.) ความระมัดระวัง
careful
(adj.) เต็มไปดวยความระมัดระวัง
Base word : success (n.) ความสําเร็จ
successful (adj.) มีความสําเร็จ
Base word : harm
(n.) ภัยอันตราย
harmful (adj.) มีภัยอันตราย
Base word : pain (n.) ความเจ็บปวด
painful (adj.) มีความรูสึกเจ็บปวด
2.4.2 -lessมีความหมายวา"ไมมีหรือปราศจาก___" เชน
Base word : care (n.) ความระมัดระวัง
careless (adj.) ปราศจากความระมัดระวัง
Base word : harm
(n.) ภัยอันตราย
harmless (adj.) ปราศจากภัยอันตราย
Base word : rest
(n.) การพักผอน
restless (adj.) ปราศจากการพักผอน
Page 52
49
2.4.3 -y มีความหมายวา"เต็มไปดวย___ , ปกคลุมดวย___ , มีแนวโนมที่จะ___ ,
คลาย____" เชน
Base word : health (n.) สุขภาพ
healthy (adj.) มีสุขภาพดี
Base word : dust (n.) ฝุนละออง
dusty (adj.) เต็มไปดวยฝุนละออง
Base word : sleep (n.) การนอนหลับ
sleepy (adj.) ทาทางงวงนอน
Base word : silk (n.) ไหม
silky (adj.) เหมือนไหม
2.4.4 –ly มีความหมายวา "มีลักษณะแบบ___ , เกิดขึ้นในชวงเวลาที่กําหนดหรือ
ระบุ" เชน
Base word : friend (n.) เพื่อน, มิตร
friendly (adj.) มีลักษณะเปนมิตร
Base word : mother (n.) แม
motherly (adj.) มีลักษณะความเปนแม
Base word : year (n.) ป
yearly (adj.) ตอป
2.4.5 -likeมีความหมายวา"ลักษณะคลาย___" เชน
Base word : child (n.) เด็ก
childlike (adj.) ลักษณะคลายเด็ก
Base word : ape (n.) ลิง(ไมมีหาง)
apelike (adj.) คลายลิง
Base word : man (n.) ผูชาย
manlike (adj.) คลายผูชาย
Base word : dog (n.) สุนัข
doglike (adj.) คลายสุนัข
Page 53
50
2.4.6 -enมีความหมายวา"ทําดวย___ , ประกอบดวย___ , คลาย___" เชน
Base word : wood (n.) ไม
wooden (adj.) ทําดวยไม
Base word : wool
(n.) ขนแกะ
woolen (adj.) ทําดวยขนแกะ
Base word : silk (n.) ไหม
silken (adj.) ทําดวยไหม
Base word : gold (n.) ทอง
golden (adj.) ทําดวยทอง, คลายทอง
Base word : ash (n.) ขี้เถา
ashen (adj.) ลักษณะคลายขี้เถา
2.4.7 –ish มีความหมายวา "เกี่ยวกับประเทศหรืออาณาบริเวณหนึ่งๆ, มีลักษณะ
เหมือนหรือคลาย___" เชน
Base word : Sweden (n.) ประเทศสวีเดน
Swedish (adj.) เกี่ยวกับประเทศสวีเดน
Base word : child (n.) เด็ก
childish (adj.) เหมือนเด็ก, ราวกับเด็ก
2.4.8 -able/-ibleมีความหมายวา"มี___ , มีลักษณะ___" เชน
Base word : fashion (n.) สมัยนิยม
fashionable (adj.) มีลักษณะทันสมัย
Base word : sense (n.) เหตุผล
sensible (adj.) มีเหตุผล
2.4.9 -ateมีความหมายวา"เต็มไปดวย___" เชน
Base word : passion (n.) ความหลงใหล
passionate (adj.) เต็มไปดวยความหลงใหล
Base word : affection (n.) ความรักใคร
affectionate (adj.) เต็มไปดวยความรักใคร
Page 54
51
2.4.10 -ousมีความหมายวา"กอใหเกิด___ , มีลักษณะเปน___" เชน
Base word : poison (n.) ยาพิษ
poisonous (adj.) เปนพิษ
Base word : danger (n.) อันตราย
dangerous (adj.) เปนอันตราย
Base word : courage (n.) ความกลาหาญ
courageous (adj.) มีความกลาหาญ
2.4.11 -iousมีความหมายวา"มี___ , มีลักษณะ___" เชน
Base word : mystery (n.) ความลึกลับ
mysterious (adj.) มีความลึกลับ
Base word : glory
(n.) ความสงางาม
glorious (adj.) มีความสงางาม
Base word : victory (n.) ชัยชนะ
victorious (adj.) มีชัยชนะ
2.4.12 -ic/-icalมีความหมายวา"เกี่ยวของกับ___" เชน
Base word : atmosphere (n.) บรรยากาศ
atmospheric (adj.) เกี่ยวกับบรรยากาศ
Base word : hero (n.) วีรบุรุษ
heroic (adj.) เกี่ยวกับวีรบุรุษ
Base word : geometry (n.) เรขาคณิต
geometrical (adj.) เกี่ยวกับเรขาคณิต
2.4.13 -al/-ialมีความหมายวา"เกี่ยวกับหรือเกี่ยวของกับ___" เชน
Base word : music (n.) ดนตรี
musical (adj.) เกี่ยวกับดนตรี
Base word : commerce (n.) การคา
commercial (adj.) เกี่ยวกับการคา
Base word : culture (n.) วัฒนธรรม
cultural (adj.) เกี่ยวกับวัฒนธรรม
Page 55
52
2.4.14 -wiseมีความหมายวา"ในตําแหนงหรือตามทิศทางของ___ , เกี่ยวของกับ
___" เชน
Base word : clock (n.) นาฬิกา
clockwise (adj.) ตามเข็มนาฬิกา
Base word : tax (n.) ภาษี
taxwise (adj.) เกี่ยวของกับภาษี
2.4.15 -someมีความหมายวา"เปน___ , ชวนหรือกอใหเกิด___" เชน
Base word : burden (n.) ภาระ
burdensome (adj.) เปนภาระ
Base word : trouble (n.) ความยุงยาก
troublesome (adj.) กอใหเกิดความยุงยาก
2.5 ปจจัยประเภทเติมทายคํากริยาแลวทําใหเปนคําคุณศัพท(Verbs-adjective Suffixes)
ไกรคุง อนัคฆกุลและกรรณิการ อนัคฆกุล(ม.ป.ป. : 105) กลาววาVerbs-adjective
Suffixes เปนปจจัยประเภทที่ใชเติมตอทายคํากริยา(Verbs) มีผลทําใหคํากริยานั้นเปลี่ยนหนาที่
ของคําเปนคําคุณศัพท(Adjectives) ไดแก
2.5.1 -able/-ibleมีความหมายวา"สามารถจะ___" เชน
Base word : eat (v.) กิน
eatable (adj.) สามารถจะกินได
Base word : read (v.) อาน
readable (adj.) สามารถจะอานได
2.5.2 -ary/-oryมีความหมายวา"เกี่ยวของกับ___" เชน
Base word : imagine (v.) จินตนาการ
imaginary (adj.) เกี่ยวของกับจินตนาการ
Base word : promise (v.) สัญญา
promissory (adj.) เกี่ยวของกับสัญญา
Base word : introduce (v.) แนะนํา
introductory (adj.) เกี่ยวของกับการแนะนํา
Page 56
53
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 57-60) ยกตัวอยางคําศัพทที่มีลักษณะเชนนี้
ไดแก
2.5.3 -ent/-antมีความหมายวา"มีคุณลักษณะตามความหมายของคําที่เอย" เชน
Base word : differ (v.) แตกตาง
different (adj.) มีลักษณะตางกัน
Base word : rely
(v.) ขึ้นอยูกับ
reliant (adj.) มีคุณลักษณะขึ้นอยูกับ
Base word : excel (v.) ดีเยี่ยม
excellent (adj.) มีคุณลักษณะดีเยี่ยม
2.5.4 -ive/-ativeมีความหมายวา"มีแนวโนมที่จะกระทําหรือกอใหเกิดการกระทํา"
เชน
Base word : correct
(v.) แกไขใหถูก
corrective (adj.) มีแนวโนมที่จะแกไขใหถูก
Base word : talk (v.) พูดคุย
talkative (adj.) มีแนวโนมชางพูดคุย
Base word : imagine (v.) จินตนาการ
imaginative (adj.) มีแนวโนมชางจินตนาการ
2.5.5 -ingเติมทายverb ทําใหเปนadjective มีความหมายวา"นา___" เชน
Base word : interest
(v.) สนใจ
interesting (adj.) นาสนใจ
Base word : amuse (v.) ขํา
amusing (adj.) นาขํา
2.5.6 -icมีความหมายวา"มีแนวโนมหรือลักษณะ___" เชน
Base word : specify (v.) จําเพาะเจาะจง
specific (adj.) มีลักษณะจําเพาะเจาะจง
Base word : horrify (v.) หวาดกลัว
horrific (adj.) มีลักษณะที่นากลัว
Page 57
54
2.6 ปจจัยประเภทเติมทายคําคุณศัพทแลวทําใหเปนคําวิเศษณ
(Adjectives-adverb Suffixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 62-64) กลาวไววาAdjectives-adverb
Suffixes เปนปจจัยประเภทที่เติมตอทายคําคุณศัพท (Adjectives) มีผลทําใหคําคุณศัพทนั้นเปลี่ยน
หนาที่ของคําเปนคําวิเศษณ(Adverbs) ไดแก
2.6.1 -lyมีความหมายวา"อยาง___" เชน
Base word : slow
(adj.) ชา
slowly (adv.) อยางชาๆ
Base word : care (n.) ความระมัดระวัง
careful
(adj.) เต็มไปดวยความระมัดระวัง
carefully (adv.) อยางระมัดระวัง
2.6.2 -allyมีความหมายวา"อยาง___ , โดย___" เชน
Base word : symbol
(n.) สัญลักษณ
symbolic (adj.) เกี่ยวกับสัญลักษณ
symbolically (adv.) โดยใชสัญลักษณ
Base word : art
(n.) ศิลปะ
artistic (adj.) เกี่ยวกับศิลปะ
artistically (adv.) อยางมีศิลปะ
2.6.3 -ably/iblyมีความหมายวา"ในกริยาอาการสามารถ___ , อยางสามารถ___"
เชน
Base word : sense (n.) ความมีเหตุผล
sensible (adj.) มีเหตุผล
sensibly (adv.) อยางสามารถรูเหตุรูผล
Base word : comfort (n.) ความสะดวกสบาย
comfortable (adj.) สะดวกสบาย
comfortably (adv.) อยางสะดวกสบาย
Page 58
55
2.7 ปจจัยประเภทเติมทายคํานามหรือคําคุณศัพทแลวทําใหเปนคํากริยา
(Nouns/Adjectives-verb Suffixes)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2535 : 66-68) กลาวไววา Nouns/Adjectives-verb
Suffixes เปนปจจัยประเภทที่เติมตอทายคํานาม(Nouns) หรือคําคุณศัพท(Adjectives) มีผลทําให
คํานั้นเปลี่ยนหนาที่ของคํา เปนคํากริยา(Verbs)ไดแก
2.7.1 -enมีความหมายวา"ทําให___ , ทําใหกลายเปน___ , กอใหเกิด___" เชน
Base word : soft
(adj.) ออนนุม
soften (v.) ทําใหออนนุม
Base word : sharp (adj.) คม
sharpen (v.) ทําใหคม
Base word : long (adj.) ยาว
length (n.) ความยาว
lengthen (v.) ทําใหยาว
2.7.2 -ify/-efyมีความหมายวา"ทําให___ , ทําใหเปน___" เชน
Base word : simple (adj.) งาย
simplify (v.) ทําใหงาย
Base word : clear (adj.) ชัดเจน
clarify (v.) ทําใหชัดเจน
Base word : mummy (n.) มัมมี
mummify (v.) ทําใหเปนมัมมี
Base word : beauty (n.) ความสวย
beautify (v.) ทําใหสวย
Base word : liquid (n.) ของเหลว
liquefy (v.) ทําใหเปนของเหลว
Page 59
56
2.7.3 -izeมีความหมายวา"ทําให___ , ทําใหเปน___" เชน
Base word : symbol
(n.) สัญลักษณ
symbolize (v.) ทําใหเปนสัญลักษณ
Base word : apology (n.) การขอโทษ
apologize (v.) ขอโทษ
Base word : harmony (n.) การประสานกลมกลืน
harmonize (v.) ทําใหประสานกลมกลืน
Base word : modern (adj.) ทันสมัย
modernize (v.) ทําใหทันสมัย
Base word : special (adj.) พิเศษเฉพาะ
specialize (v.) ทําใหเปนพิเศษเฉพาะ
2.7.4 -ateมีความหมายวา"ทําให___ , ทําใหกลายเปน" เชน
Base word : valid (adj.) มีเหตุผล
validate (v.)
ทําใหมีเหตุผล
Base word : active (adj.) คลองแคลววองไว
activate (v.) ทําใหคลองแคลงวองไว
Base word : alien (n.,adj.) คนตางดาว, แปลกหนาทางสัญชาติ
alienate (v.)
ทําใหแปลกหนาทางสัญชาติ
Base word : domestic (n.,adj.) ในบาน, เกี่ยวกับบาน
domesticate (v.) ทําใหอยูในบาน, เลี้ยงไวในบาน
3. สรุป
ปจจัย(Suffixes) คือพยางคที่เติมไวทายคําหลัก(Base Words)แลว ทําใหประเภทของคํา
(Part of speech) เปลี่ยนไป สวนความหมายจะคงเดิมหรือเปลี่ยนไปเพียงเล็กนอย การนําเอาปจจัย
(Suffixes) มาเติมเขาขางหลังคําเดิม (Base word หรือWord Stem) หรือรากศัพท (Root) เปนการ
สรางคําใหมในภาษาอังกฤษอีกวิธีหนึ่งที่มักจะพบอยูบอยๆ ดังนั้นหากเรามีความรูในเรื่องปจจัย
(Suffixes) จะทําใหเราทราบความหมายของคํานั้นๆซึ่งจะเปนประโยชนอยางมากตอการอาน
Page 60
บทที่4
การเดาความหมายของคําประสม
(Guessing the Meanings of Compound Words)
มีคําในภาษาอังกฤษหลายคําที่เกิดจากการนําเอาคํา2 คําหรือมากกวามาประสมเขาดวยกัน
แลวเกิดเปนคําใหมขึ้นมา เรียกวาคําประสม (Compound Words) คําประสมที่ไดนั้น บางคํา
ทําหนาที่เปนคํานามเราเรียกวาคํานามประสม(Compound Nouns) สวนบางคําทําหนาที่เปนคํา
คุณศัพทเราเรียกวาคําคุณศัพทประสม(Compound Adjectives)
1. ความหมายของคําประสม
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 230-231) ใหความหมายของคําประสมไววา
คําประสม(Compound Words) คือคําที่เกิดจากการรวมกันของคําตั้งแต2 คําขึ้นไป แลวเกิดเปน
คําใหม ความหมายของคําประสมอาจจะตรงกับคําเดิมหรือไมก็ไดเชน
toothbrush มาจาก tooth + brush ความหมายคือ แปรงสีฟน
bookstore มาจาก book + store ความหมายคือ รานขายหนังสือ
bluebottle มาจาก blue + bottle ความหมายคือ แมลงวันหัวเขียว
การเขียนคําประสมนี้ ถาวากันในทางหลักภาษาจริงๆแลว ดูเหมือนจะไมมีกฎเกณฑ
ที่แนนอนลงไปวา คําไหนผสมกับคําไหนแลวใหเขียนติดกัน หรือเขียนแยกกันเปนคนละตัว
เพราะฉะนั้นทางที่ดีที่สุดก็คือ ใหสังเกตเอาวา สวนมากเขาใชกันอยางไร
หรือตรวจสอบจาก
พจนานุกรม แลวก็พยายามใชตามนั้น แตเทาที่พบเห็นบอยๆ การเขียนคําประสมพอจะแยกได
เปน3 แบบหรือ3 กรณีคือ
1. เขียนติดกันเปนคําคําเดียว ถาเปนคําเหลานี้ เชน postcard, toothbrush, blackbird,
homework, headmaster, grandfather, housework, football, swordsman, salesman, เปนตน
2. เขียนแยกจากกัน โดยไมมีขีดกั้น(Hyphen) ถาเปนคําเหลานี้
เชน snowman,
taxi meter, mothertongue, morningmarket, office hours, shop hours, station master, เปนตน
3. เขียนแยกจากกันเปน2 คําโดยมีขีดกั้น(Hyphen) ถาเปนคําเหลานี้ เชน fire-engine,
room-mate, money-order, tea-time, time-table, team-work, sun-dial, snow-storm รวมทั้งคําประสม
ที่เกิดจาก Verb-ing + noun เชน swimming-pool, dining-room เปนตน
Page 61
58
2. ประเภทของคําประสม
คําประสม(Compound Words)แบงออกเปน2 ประเภทใหญๆคือ
2.1คํานามประสม(Compound Nouns)
2.2 คําคุณศัพทประสม(Compound Adjectives)
ซึ่งแตละประเภทจะมีลักษณะการประสมคําแยกยอยออกไปอีกดังนี้
2.1 คํานามประสม(Compound Nouns)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 198) กลาววาคํานามประสมคือคําประสมที่เกิดจาก
การรวมกันของคําตั้งแต2 คําขึ้นไปและคําใหมที่เกิดขึ้นนั้นจะทําหนาที่เปนคํานาม จะมีลักษณะ
การประสมคํากันดังนี้
2.1.1 คํานามประสมกับคํานาม(Noun +Noun) จะมีความหมาย 5 ลักษณะดังนี้
2.1.1.1 นามตัวแรกจะบอกใหรูวานามตัวหลังทําจากอะไร
สําราญ คํายิ่ง(ม.ป.ป. : 506) ยกตัวอยางคํานามประสมแบบนี้เชน
a glass bottle มาจาก glass + bottle
ความหมาย a bottle made of glass (ขวดแกว)
an iron gate มาจาก iron + gate
ความหมาย a gate made of iron (ประตูเหล็ก)
rubber shoes มาจาก rubber + shoes
ความหมาย shoes made of rubber (รองเทายาง)
2.1.1.2 นามตัวแรกบอกสิ่งที่ขายหรือทํานามตัวหลังบอกอาชีพ
พิรุณ ติลภัทร(2538 : 114) ยกตัวอยางคํานามประสมแบบนี้เชน
a bookseller มาจาก book + seller
ความหมาย a seller ofbooks (คนขายหนังสือ)
a dressmaker มาจาก dress + maker
ความหมาย a maker of dresses (ชางตัดเสื้อ)
novel writer มาจาก novel +writer
ความหมาย a writer of novel (นักเขียนนวนิยาย)
Page 62
59
2.1.1.3 นามตัวแรกเปนของบรรจุไวนามตัวหลังเปนภาชนะสําหรับใส
ศิริพร ฉันทานนท(2537 : 105) ยกตัวอยางคํานามประสมแบบนี้
เชน
a flower vase
มาจาก flower + vase
ความหมาย a vase for flowers (แจกันดอกไม)
water tank มาจาก water + tank
ความหมาย a tank for water (ถังเก็บน้ํา)
a water jug มาจาก water + jug
ความหมาย a jug for water (เหยือกน้ํา)
a wine bottle มาจาก wine + bottle
ความหมาย a bottle for wine (ขวดไวน)
2.1.1.4 นามตัวหลังมีความสัมพันธกับนามตัวแรก
พิรุณ ติลภัทร(2538 : 115) ยกตัวอยางคํานามประสมแบบนี้เชน
a mathematics teacher มาจาก mathematics +teacher
ความหมาย a teacherof mathematics (ครูสอนคณิตศาสตร)
a lightswitch มาจาก light + switch
ความหมาย a switch of light (ที่เปด-ปดไฟ)
weather report มาจาก weather +report
ความหมาย a report about weather (รายงานอากาศ)
a reference book มาจาก reference +book
ความหมาย a book of reference (หนังสืออางอิง)
2.1.1.5 นามตัวหนาบอกใหทราบสถานที่ของนามตัวหลัง
ผศ.ดารณี ภุมวรรณ(2534 : 97) ยกตัวอยางคํานามประสมแบบนี้
เชน
a country man มาจาก country + man
ความหมาย a man in the country (คนชนบท, คนบานนอก)
a park pool มาจาก park + pool
ความหมาย a pool in a park (สระน้ําประจําสวนสาธารณะ)
Page 63
60
garden plant มาจาก garden + plant
ความหมาย a plant used for decorating the garden (ไมประดับ
สวน)
a road sign มาจาก road + sign
ความหมาย a sign in the road (ปายตามถนน)
2.1.2 คํากริยาเติมing ประสมกับคํานาม(Gerund + Noun)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 238-239) ไดกลาวไววาคําประสม
ประเภทนี้เกิดจากการที่ base word ที่ทําหนาที่ gerund รวมกับbase word อีกตัวหนึ่ง ที่ทําหนาที่
noun เชน
dining room มาจาก dining + room
ความหมาย หองอาหาร
living room มาจาก living + room
ความหมาย หองนั่งเลน
sleeping pill มาจาก sleeping + pill
ความหมาย ยานอนหลับ
sailing boat มาจาก sailing + boat
ความหมาย เรือแลนใบ
a swimming-pool มาจาก swimming + pool
ความหมาย a pool for swimming (สระวายน้ํา)
a sewing-machine มาจาก sewing + machine
ความหมาย a machine thatsews (จักรเย็บผา)
walking-stick มาจาก walking + stick
ความหมาย stick for walking with (ไมเทา)
hearing-aid มาจาก hearing + aid
ความหมาย aid for helping deaf people to hear(เครื่องชวยฟง)
a washing-machine มาจาก washing + machine
ความหมาย a machine for washing (เครื่องซักผา)
Page 64
61
2.1.3 คํานามประสมกับคํากริยาเติมing (Noun + Gerund)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 199) ยกตัวอยางคํานามประสมประเภทนี้ไวเชน
fortunetelling มาจาก fortune + telling
ความหมาย การทํานาย
housekeeping มาจาก house + keeping
ความหมาย การดูแลบาน
daydreaming มาจาก day + dreaming
ความหมาย การฝนกลางวัน
drug-taking มาจาก drug
+ taking
ความหมาย การกินยา
bull-fighting มาจาก bull + fighting
ความหมาย การตอสูของวัวกระทิง
doll-making มาจาก doll + making
ความหมาย การทําตุกตา
2.1.4 คําคุณศัพทประสมกับคํานาม(Adjective + Noun)
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล) (2534 : 232-234) ไดกลาวไววา คําประสม
ประเภทนี้เกิดจากการรวมตัวของbase words 2 คํา คําหนึ่งเปน adjective อีกคําหนึ่งเปนnoun เชน
bluebottle มาจาก blue + bottle
ความหมาย แมลงวันหัวเขียว
blackguard มาจาก black + guard
ความหมาย คนเลวทรามต่ําชา
darkroom
มาจาก dark + room
ความหมาย หองมืดสําหรับลางรูปถาย
freshwater มาจาก fresh + water
ความหมาย น้ําจืด
cold saw มาจาก cold
+ saw
ความหมาย เลื่อยตัดโลหะ
Page 65
62
2.1.5 คํานามประสมกับบุพบทวลี(Noun + Prepositional Phrase)
สําราญ คํายิ่ง(ม.ป.ป. : 507) ไดยกตัวอยางคํานามประสมประเภทนี้ไวเชน
son-in-law มาจาก son + in law
ความหมาย บุตรเขย
mother-in-law มาจาก mother + in law
ความหมาย แมสามีหรือภรรยา
brother-in-law มาจาก brother + in law
ความหมาย พี่หรือนองเขย
a sister-in-law มาจาก sister + in law
ความหมาย พี่หรือนองสะใภ
2.2 คําคุณศัพทประสม(Compound Adjectives)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 200)
กลาววา คําคุณศัพทประสม คือ คําประสม
ที่เกิดจากการรวมกันของคําตั้งแต2 คําขึ้นไป และคําใหมที่เกิดขึ้นนั้นจะทําหนาที่เปนคําคุณศัพท
คําคุณศัพทประสมจะมีลักษณะการประสมคํากันดังนี้
2.2.1 คําคุณศัพทประสมกับคํานามเติมed (Adjective + Noun-ed)
ผศ.ดารณี ภุมวรรณ(2534 : 98) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a middle-aged man ความหมาย ชายวัยกลางคน
a red-nosed boy
ความหมาย เด็กจมูกแดง
a bad-tempered woman ความหมาย ผูหญิงเจาอารมณ
an old-fashioned hat ความหมาย หมวกทรงลาสมัย
2.2.2 คําคุณศัพทประสมกับคํานาม(Adjective + Noun)
สําราญ คํายิ่ง(ม.ป.ป. : 508) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a heavy-weight boxer ความหมาย นักมวยรุนเฮฟวี่เวท
upper-class people ความหมาย ชนชั้นสูง
a real-life story ความหมาย เรื่องราวชีวิตจริง
a three-room house ความหมาย บานซึ่งมีหอง3 หอง
a twenty-dollar note ความหมาย ธนบัตรใบละ20 ดอลลาร
Page 66
63
2.2.3 คํานามประสมกับคําคุณศัพท(Noun + Adjective)
พิรุณ ติลภัทร(2538 : 116) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
nut-brown eyes ความหมาย นัยนตาสีน้ําตาลเขม
the stone-cold floor ความหมาย the floor thatis ascold as
stone
a blood-red blouse ความหมาย a blouse thatis asred as
blood
2.2.4 คํานามประสมกับคํานาม(Noun +Noun)
สําราญ คํายิ่ง(ม.ป.ป. : 508) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a sound-proof room ความหมาย หองเก็บเสียง
water-proofcloth ความหมาย ผากันน้ํา(เชนผายาง)
water-proofglass ความหมาย กระจกกันน้ําได
a fireproof coat
ความหมาย เสื้อกันไฟ
2.2.5 คําคุณศัพทประสมกับคําคุณศัพท(Adjective + Adjective)
ศิริพร ฉันทานนท(2537 : 104) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a tall-dark man ความหมาย ชายรางสูงผิวคล้ํา
brown-grey beard ความหมาย beard that is brown and grey
bitter-sweetcake ความหมาย the cake that is bitter and
sweet
2.2.6 คํานามคําคุณศัพทหรือคําวิเศษณประสมกับคํากริยาชอง3
(Noun/Adjective/Adverb + Pastparticiple)
ผศ.ดารณี ภุมวรรณ(2534 : 98) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a ready-made shirt ความหมาย เสื้อที่ตัดเรียบรอยแลว
well-educated people ความหมาย people who are educated
well
the snow-covered mountain ความหมาย the mountain that is
covered with snow
Page 67
64
2.2.7 คํานามคําคุณศัพทหรือคําวิเศษณประสมกับคํากริยาเติมing
(Noun/Adjective/Adverb + Present participle)
สําราญ คํายิ่ง(ม.ป.ป. : 508) ยกตัวอยางคําคุณศัพทประสมประเภทนี้เชน
a fast-moving train ความหมาย a train thatmovesfast
a long-suffering servant ความหมาย a servant who suffersa long
time
grass-cutting machinery ความหมาย เครื่องมือตัดหญา
3. สรุป
คําในภาษาอังกฤษสวนหนึ่งเกิดจากการนําเอาคํา2 คําหรือมากกวา มาประสมเขาดวยกัน
แลวเกิดเปนคําใหมขึ้นมาเรียกวาคําประสม(Compound Words) คําประสมที่ได บางคําทําหนาที่
เปนคํานามเรียกวาคํานามประสม(Compound Nouns) บางคําทําหนาที่เปนคําคุณศัพท เรียกวา
คําคุณศัพทประสม(Compound Adjectives) ดังนั้นหากเรามีความรูเรื่องการประสมคําจะทําใหเรา
ทราบความหมายของคําที่เราไมคุนเคยนั้นๆ ซึ่งจะเปนประโยชนอยางมากตอการอาน
Page 68
บทที่5
การเดาความหมายของคําศัพทโดยวิเคราะหจากบริบท
(Guessing the Meanings of Words from Context)
การหาความหมายของคําศัพทโดยอาศัยบริบท(Context) เปนวิธีที่จะชวยประหยัดเวลา
ในการอาน เพราะไมตองเสียเวลากับการเปดหาความหมายจากพจนานุกรม ซึ่งในบริบทมักจะมี
ตัวชี้แนะ(Clue) เปนตัวบงบอกความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคยนั้น
1. ความหมายของบริบท
บริบท(Context) คือ ขอความหรือกลุมคําที่อยูแวดลอมคําศัพทที่เราไมคุนเคย หรือ
ไมทราบความหมาย
2. ความหมายของตัวชี้แนะ
ตัวชี้แนะ(Clue) คือ คํา กลุมคํา หรือขอความ ที่ชี้หรือบงบอกความหมายของคําศัพท
ที่ปรากฎในบริบท มักจะเรียกวา ตัวชี้แนะในบริบท(Context Clue)
3. ประเภทของตัวชี้แนะในบริบท
ตัวชี้แนะในบริบท(Context Clue) มีหลายประเภทดังนี้
Page 69
66
3.1 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทใหคําจํากัดความ(Context Clue ofDefinition)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 1-2) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วา คือ คําชี้แนะ
ประเภทที่ใหคํานิยามหรือคําจํากัดความ เปนการบอกความหมายของคําศัพทยากโดยตรง ตัวชี้แนะ
ประเภทนี้ไดแก
verb to be mean(s/ed) to be called
to be defined as to be known as
to be a type of
refer to can be thought of may be seen as
to be a kind of
to be regarded as
to be the name given to
consist of can be defined as
may be described as
what this means is comma , dash -
parentheses ( ) colon :
ตัวชี้แนะทั้งหมดนี้มีความหมายวา"คือ, หมายถึง, เรียกวา, หมายความวา"
เชน
Circulate means to movearound and return to the same place.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: Circulate
ตัวชี้แนะ : means
ขอความที่เปนคําจํากัดความ: to move around and return to the same place
ดังนั้นความหมายของCirculate คือการเคลื่อนที่ไปมาเปนวงกลม
This explains why anorexias (people with no sense of smell) may have difficulty
appreciating food flavor.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: anorexias
ตัวชี้แนะ : ( )
ขอความที่เปนคําจํากัดความ: people with no sense of smell
ดังนั้นความหมายของanorexias คือคนที่ไมมีประสาทสัมผัสรับกลิ่น
Page 70
67
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 183) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
When a rock has been changed by heat or pressureit is called metamorphic.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: metamorphic
ตัวชี้แนะ : is called
ขอความที่เปนคําจํากัดความ: When a rock has been changed by heator pressure
ดังนั้นความหมายของmetamorphic คือการที่หินถูกแปรสภาพไปโดยความรอนหรือ
แรงดัน
ไกรคุง อนัคฆกุลและกรรณิการ อนัคฆกุล(ม.ป.ป. : 93) ไดยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Messre., the plural of Mr., is seldom used asa title.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: Messre.
ตัวชี้แนะ : , ,
ขอความที่เปนคําจํากัดความ: the pluralof Mr.
ดังนั้นความหมายของMessre. คือรูปพหูพจนของMr.
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 10) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้ เชน
A person who repairs shoes is a cobbler.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: cobbler
ตัวชี้แนะ : is
ขอความที่เปนคําจํากัดความ: A person who repairs shoes
ดังนั้นความหมายของcobbler คือชางซอมรองเทา
Page 71
68
3.2 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทกลาวซ้ํา(Context Clueof Restatement)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 5-6)
กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วา คือคําชี้แนะ
ประเภทกลาวซ้ําหรือกลาวย้ํา โดยผูเขียนใชคําวลีหรืออนุประโยคที่ใหความหมายหรือใจความ
เดียวกับคํายากที่คิดวาอาจจะเกิดปญหาแกผูอาน คําชี้แนะประเภทนี้ไดแก
or หรือ
that is นั่นคือ
that is to say "
in other words กลาวอีกนัยหนึ่งคือ
to put in another way "
i.e. (อานวาthat is) นั่นคือ
namely กลาวคือ
that means นั่นหมายถึง
viz (อานวาnamely) กลาวคือ
which means ซึ่งหมายถึง
และมีเครื่องหมายวรรคตอนดังนี้
, เครื่องหมาย comma - เครื่องหมาย dash ( ) เครื่องหมาย parentheses
เชน
Pantomime, or wordless drama, is a highly skilled art.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: Pantomime
ตัวชี้แนะ : or
ขอความที่กลาวซ้ํา: wordlessdrama
ดังนั้นความหมายของPantomime คือละครใบ
His manner ofadmonishing us- by sharply criticizing - was extremely embarrassing.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: admonishing
ตัวชี้แนะ : - -
ขอความที่กลาวซ้ํา: by sharply criticizing
ดังนั้นความหมายของadmonishing คือการวิพากษวิจารณอยางรุนแรง
Page 72
69
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 186) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
The cobra moved sinuously, twisting and turning through the rocky field.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: sinuously
ตัวชี้แนะ : ,
ขอความที่กลาวซ้ํา: twisting and turning
ดังนั้นความหมายของsinuously คือขดมวนตัว
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 24) ไดยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้ เชน
The statement that the politician made was contradictory; that is, one partof it did not
support the other part.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: contradictory
ตัวชี้แนะ : thatis
ขอความที่กลาวซ้ํา: one partof it did not support the other part
ดังนั้นความหมายของcontradictory คือการขัดแยงกัน
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 5-6) ไดยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Carlos and Dave arrangedthis rendezvous,i.e. meeting, several weeks ago.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: rendezvous
ตัวชี้แนะ : i.e.
ขอความที่กลาวซ้ํา: meeting
ดังนั้นความหมายของrendezvous คือการประชุม
The actress arrived with the group of assistants who alwaystravel with her, namely, her
entourage.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: entourage
ตัวชี้แนะ : namely
ขอความที่กลาวซ้ํา: the group of assistants who always travelwith her
ดังนั้นความหมายของentourage คือกลุมผูชวยที่คอยเดินทางติดตาม
Page 73
70
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 11) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Some people like to hitch-hike- to travelby asking car or lorry drivers for free rides
because they think it is fun.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: hitch-hike
ตัวชี้แนะ : -
ขอความที่กลาวซ้ํา: to travelby asking car or lorry drivers for free rides
ดังนั้นความหมายของhitch-hike คือเดินทางโดยการโบกรถฟรี
3.3 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทยกตัวอยาง(ContextClue of Example)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 3-5) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วา คือ ขอความชี้แนะ
ประเภทยกตัวอยางประกอบ เปนคําหรือกลุมคําที่อธิบายหรือใหตัวอยางเกี่ยวกับความหมายของ
คําศัพทใหม ผูเขียนจะใชการยกตัวอยางประกอบนี้ เปนเครื่องชี้แนะความหมายของศัพทที่ไมรูจัก
และตัวอยางสวนใหญที่ผูเขียนยกมาอธิบายประกอบ
มักเปนขอความที่ผูอานสวนใหญคุนเคย
อยูแลว ตัวชี้แนะประเภทนี้ไดแก
with e.g. suchas the following
as such such as
shows like
especially
including for example these
as the following example
for instance
มีความหมายวา"ไดแก, ตัวอยางเชน, ยกตัวอยางดังตอไปนี้,โดยเฉพาะอยางยิ่ง"
นอกจากนี้อาจใชเครื่องหมายวรรคตอนในการยกตัวอยางไดแก
- เครื่องหมาย dash , เครื่องหมายcomma ; เครื่องหมาย semi-colon
( ) เครื่องหมายparentheses : เครื่องหมาย colon
Page 74
71
เชน
She is very touchy. For example, she usually getsangry when her teacher makes
comments on her work.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: touchy
ตัวชี้แนะ : For example
ขอความที่เปนตัวอยาง: she usually gets angry
ดังนั้นความหมายของtouchy คือโกรธงาย
His behaviour was inexplicable; no one could explain why he was always late at school.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: inexplicable
ตัวชี้แนะ : ;
ขอความที่เปนตัวอยาง: no one could explain
ดังนั้นความหมายของinexplicable คือไมมีใครสามารถอธิบายได
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 184-185) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้
เชน
Do you participate in one of the more popular avocations, such as jogging, tennis, or
stamp collecting?
คําศัพทที่ไมคุนเคย: avocations
ตัวชี้แนะ : such as
ขอความที่เปนตัวอยาง: jogging, tennis, orstamp collecting
ดังนั้นความหมายของavocations คืองานอดิเรก
We are encouraging - fostering - good ideas in young people.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: fostering
ตัวชี้แนะ : - -
ขอความที่เปนตัวอยาง: encouraging
ดังนั้นความหมายของfostering คือสนับสนุน
Page 75
72
ไกรคุง อนัคฆกุลและกรรณิการ อนัคฆกุล(ม.ป.ป. : 93) ไดยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Half-baked, for instance, may refer to a foolish idea or stupid person.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: Half-baked
ตัวชี้แนะ : for instance
ขอความที่เปนตัวอยาง: may refer to a foolish idea orstupid person
ดังนั้นความหมายของHalf-baked คือความคิดที่โงๆหรือคนโง
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 22) ไดยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้ เชน
Since a guinea pig isn't carnivorous, it couldn't eat the meat.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: carnivorous
ตัวชี้แนะ : ,
ขอความที่เปนตัวอยาง: it couldn't eat the meat
ดังนั้นความหมายของcarnivorous คือกินเนื้อเปนอาหาร
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 14) ไดยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Do you participate in one of the mostpopularavocations like jogging, reading or stamp
collecting?
คําศัพทที่ไมคุนเคย: avocations
ตัวชี้แนะ : like
ขอความที่เปนตัวอยาง: jogging, reading or stamp collecting
ดังนั้นความหมายของavocations คืองานอดิเรก
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 13) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Some boys are trained to help their mother with chores, such as, washing dishes,
cleaning, ironing, etc.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: chores
ตัวชี้แนะ : such as
ขอความที่เปนตัวอยาง: washing dishes, cleaning, ironing, etc.
ดังนั้นความหมายของchoresคืองานบาน
Page 76
73
3.4 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทใหสวนขยาย(ContextClue of Modifier)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 6-7) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วาคือคําชี้แนะประเภท
ที่เปนสวนขยาย เปนการตีความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคยดวยการวิเคราะหสวนขยายที่ปรากฎ
อยูในขอความแวดลอมนั้นๆ
สวนขยายเหลานี้ มักมีคําขึ้นตนเชน who, which, where, that,
without หรือวลี(Phrase)ที่ขึ้นตนดวย verb + ing หรือ verb ชอง3 ตามติดคําศัพทที่ไมคุนเคยนั้น
ผูอานสามารถตีความหมายศัพทยากได จากสวนขยาย(Modifier) ที่บงบอกเพิ่มเติมไดเชน
Tom was an idle boy who did not like work of any kind and who spent most ofhis time
lying around the house.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: idle
ตัวชี้แนะ : who
ขอความที่เปนสวนขยาย: did not like work of any kind and spent mostof his time lying
around the house
ดังนั้นความหมายของidle คือเกียจคราน
The pantry which is a small room where food is keptis near the kitchen.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: pantry
ตัวชี้แนะ : which
ขอความที่เปนสวนขยาย: a small room where food is kept
ดังนั้นความหมายของpantry คือหองเล็กสําหรับเก็บอาหาร
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 187) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Last Sunday we visited the aquarium, where we saw awonderful display ofstrange fish
living peacefully in glass tanks.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: aquarium
ตัวชี้แนะ : where
ขอความที่เปนสวนขยาย: wesaw a wonderful display ofstrange fish living peacefully in
glass tanks
ดังนั้นความหมายของaquarium คือพิพิธภัณฑสัตวน้ําหรือสถานที่เลี้ยงปลาใหผูคนเขาชม
Page 77
74
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 24) ไดยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้ เชน
Nylon and polyester are synthetic fiber made by man.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: synthetic
ตัวชี้แนะ : made
ขอความที่เปนสวนขยาย: by man
ดังนั้นความหมายของsynthetic คือโดยมนุษยหรือสังเคราะห
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 14) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Buffaloes, cows and horses are herbivorous animals thatfeed only on plants.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: herbivorous
ตัวชี้แนะ : that
ขอความที่เปนสวนขยาย: feed only on plants
ดังนั้นความหมายของherbivorous คือกินพืชเปนอาหาร
Most people buy their house on aten-yearinstallment plan, paying 5000 bahtmonthly.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: installment plan
ตัวชี้แนะ : paying
ขอความที่เปนสวนขยาย: 5000 baht monthly
ดังนั้นความหมายของinstallment plan คือวิธีขายโดยใหผูซื้อผอนสงเงินเปนงวดๆ
Page 78
75
3.5 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทแสดงความเหมือนหรือคลายคลึงกัน
(ContextClue of Similarity)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 8-9) ไดกลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วาคือคําชี้แนะ
ประเภทที่แสดงความคลายคลึงกันหรือเหมือนกันไดแก
as/as ... as
เหมือนกับ
like/alike เหมือน,คลาย
similar to เหมือนกับ,คลายกับ
resemble (v)
เหมือนกับ
as if/as though
ราวกับวา
similarly (adv)
likewise (adv)
correspondingly (adv) ในทํานองเดียวกัน
in the same way (adv)
in like manner (adv)
เชน
They think of themselves asan elite group on campus. They alwaysact asif other people
were lower than them.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: elite
ตัวชี้แนะ : as if
ขอความที่แสดงความเหมือน: other people were lower than them
ดังนั้นความหมายของelite คือสูงกวาเหนือกวาดีกวา
Page 79
76
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 193) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
He is ascunning asan old fox; don't trust him.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: cunning
ตัวชี้แนะ : as ... as
ขอความที่แสดงความเหมือน: an old fox;don't trust him
ดังนั้นความหมายของcunning คือฉลาดแกมโกงเหมือนสุนัขจิ้งจอกไววางใจไมได
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 8) ยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Like John who loves to stroll in the park, Jane thinks it is a good way to spend an
evening walking in the park.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: stroll
ตัวชี้แนะ : Like
ขอความที่แสดงความเหมือน: an evening walking in the park
ดังนั้นความหมายของstrollคือเดินเดินเลน
If you invert the letter "W", you will get the letter "M". Inthe same way, you get the
letter "U" by turning the letter "N" upside down.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: invert
ตัวชี้แนะ : In the same way
ขอความที่แสดงความเหมือน: turning upside down
ดังนั้นความหมายของinvert คือกลับกลับหัว
Page 80
77
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 31-32) กลาวเพิ่มเติมไวอีกวาตัวชี้แนะประเภทนี้อาจจะ
เปนคําอางอิง (Reference words) ซึ่งเปนคําชี้แนะที่อางถึงสิ่งที่กลาวมาแลว เพื่อแสดงวาสิ่งนั้น
เปนสิ่งเดียวกันคําอางอิง(Reference words) มักจะเปนคําประกอบขางหนาคํานาม เพื่อแสดงการ
ชี้เฉพาะเจาะจงลงไปวา หมายความถึงอะไร คําเหลานี้ไดแกthe, this, that, these, those เชน
It is quite true there are some constraints on the manager'sdecision when it comes to
position classification. These limitationsare found in maintaining like allocationsof like jobsin
different subdivision of the organization.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: constraints
ตัวชี้แนะ : These
ขอความที่แสดงความเหมือน: These limitations
ดังนั้นความหมายของconstraints คือขีดจํากัดขอจํากัด
3.6 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทแสดงความตรงกันขามหรือขัดแยงกัน
(ContextClue of Contrast)
ดร.วัฒนาพร ระงับทุกขและดร.สมพิศป. สัตยารักษ(1997 : 12) ไดกลาวถึงตัวชี้แนะ
ประเภทนี้วาในบางประโยคเราจะพบคํา2 คําที่มีความหมายตรงกันขามกัน ถาเรารูความหมายของ
คําหนึ่ง เราก็จะสามารถเดาความหมายของอีกคําหนึ่งไดคําชี้แนะประเภทนี้ไดแก
although/eventhough/though ถึงแมวา
but/yet
แต,อยางไรก็ตาม
however/nevertheless/nonetheless แตอยางไรก็ตาม
in spite of/despite ทั้งๆที่,แมวา
on the contrary/on the other hand ในทางตรงกันขาม
conversely
ในทางกลับกัน
เชน
Some plants die in wet soil, but mostthrive.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : thrive
ตัวชี้แนะ : but
ขอความที่แสดงความขัดแยง: Some plants die in wet soil
ดังนั้นความหมายของthrive คือไมตาย
Page 81
78
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 190-191) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วาไดแก
while/whereas
ในขณะที่
comparing/compare with/in compare with เปรียบเทียบกับ
เชน
An elephantis immense, comparing to a mouse.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : immense
ตัวชี้แนะ : comparing to
ขอความที่แสดงความขัดแยง: a mouse
ดังนั้นความหมายของimmense คือใหญ
Jane was voluble while her sister, Mary, was quiet.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : voluble
ตัวชี้แนะ : while
ขอความที่แสดงความขัดแยง: quiet
ดังนั้นความหมายของvoluble คือพูดมาก
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 29-30) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วาไดแก
one ..... another (ใชเปรียบเทียบสิ่งที่เปนเอกพจน)
some .... other/others (ใชเปรียบเทียบสิ่งที่เปนพหูพจน)
เชน
One daughterwas very extravagant, another was alwayscarefulabout spending money.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : extravagant
ตัวชี้แนะ : One ..... another
ขอความที่แสดงความขัดแยง: alwayscareful about spending money
ดังนั้นความหมายของextravagant คือฟุมเฟอยสุรุยสุราย
Some animals are alone, othersare gregarious.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : gregarious
ตัวชี้แนะ : some ..... other
ขอความที่แสดงความขัดแยง: alone
ดังนั้นความหมายของgregarious คือเปนกลุมเปนฝูงเปนหมู
Page 82
79
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 12-13) ไดกลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วาไดแก
or หรือ
not ..... but ไม..... แต
rather than มากกวา
instead of
แทนที่
either ..... or ไม..... ก็
whether .... or ไม..... หรือ
เชน
We must eitheradvance or retrograde; we can'tstand still.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : retrograde
ตัวชี้แนะ : either ..... or
ขอความที่แสดงความขัดแยง: advance
ดังนั้นความหมายของretrogradeคือไมกาวหนาถอยหลังเสื่อม
Constant repetition ofthe same TVadvertisement will alienatecustomers ratherthan
attract them.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : alienate
ตัวชี้แนะ : ratherthan
ขอความที่แสดงความขัดแยง: attract
ดังนั้นความหมายของalienate คือไมสนใจหางเหิน
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 13) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Both of his daughtersare studious, but his son is lazy.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : studious
ตัวชี้แนะ : but
ขอความที่แสดงความขัดแยง: lazy
ดังนั้นความหมายของstudious คือขยัน
Page 83
80
Larry thought that the lecture was very boring; however, half of his classmates felt that it
was very stimulating.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : stimulating
ตัวชี้แนะ : however
ขอความที่แสดงความขัดแยง: Larry thought thatthe lecture was very boring
ดังนั้นความหมายของstimulating คือไมนาเบื่อนาตื่นเตนนาสนใจ
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 11) ไดยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Some people endure great suffering without complaining atall at all, while those who
cannot cope with pain complain endlessly.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: endure
ตัวชี้แนะ : while
ขอความที่แสดงความขัดแยง: those who cannot cope with pain complain endlessly
ดังนั้นความหมายของendure คือทนทนทานตอ
When the lights wentout, I couldn't see a thing, Later, however, I was able to perceive
the outlines ofthe larger pieces offurniture.
คําศัพทที่ไมคุนเคย : perceive
ตัวชี้แนะ : however
ขอความที่แสดงความขัดแยง: When the lights wentout, I couldn't see a thing
ดังนั้นความหมายของperceive คือมองเห็น
Page 84
81
3.7 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทใหคําอธิบาย(Context Clue of Explanation)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 7-8) ไดกลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วา คือคําชี้แนะ
ประเภทใหคําอธิบาย เปนคําชี้แนะที่ผูเขียนกลาวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เกิด แลวใหคําอธิบายตอไปวา
ทําไมจึงเปนเชนนั้น เพื่อเปนการสนับสนุนขอความนั้นๆ คําชี้แนะประเภทนี้ไดแก
this is because
ซึ่งเปนดังนี้ก็เพราะวา
the reason for this is that เหตุผลสําหรับสิ่งนี้ก็คือ
the cause of thisis that สาเหตุของสิ่งนี้ก็คือ
one of the reasons is เหตุผลประการหนึ่งก็คือ
this explainsthat
นี้อธิบายไดวา
it means that
นั่นหมายความวา
that fact is that
ความจริงก็คือวา
เชน
People have long believed that mental illness is hereditary. One of the reasons isthat it
tends to run in a family.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: hereditary
ตัวชี้แนะ : One ofthe reasons is
ขอความที่เปนคําอธิบาย: it tends to run in a family
ดังนั้นความหมายของhereditary คือการถายทอดทางพันธุกรรม
นอกจากนี้ การใหคําอธิบายในสถานการณใดสถานการณหนึ่งนั้น เมื่อผูอาน อาน
ขอความทั้งหมดก็จะสามารถเดาความหมายศัพทที่ยากนั้นไดเชน
Thailand has compulsory education. Boys and girls mustattend school until theyreach a
certain age.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: compulsory education
ขอความที่เปนคําอธิบาย: Boys and girls mustattend school until they reach a certain age
ดังนั้นความหมายของcompulsory education คือการศึกษาภาคบังคับ
Page 85
82
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 188) กลาววา โดยมากจะปรากฎอยูในขอความที่มี
ลักษณะดังนี้
Major statement
ประโยคใจความสําคัญ
Clue of explanation
คําชี้แนะประเภทใหคําอธิบาย
Explanation
คําอธิบาย
เชน
A computerized system is widely used in many universities. This is because it is both
very convenient and reliable.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: convenient
ตัวชี้แนะ : thisis because
ขอความที่เปนคําอธิบาย: it is both very convenientand reliable
ดังนั้นความหมายของconvenient คือสะดวกสบายที่จะใช
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 25) ไดยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Mary moved to another hotel. One reason for this was thatthe noise inthe first one was
unbearable.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: unbearable
ตัวชี้แนะ : One reason for this
ขอความที่อธิบายสาเหตุ: the noise in the first one
ดังนั้นความหมายของunbearable คือไมสามารถที่จะทนได
Most people enjoy reading murder mysteries. This is so because they want to get away
from the monotonous, boring routine of dull everyday existence.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: monotonous
ตัวชี้แนะ : This is so because
ขอความที่อธิบายสาเหตุ: boring routine ofdull everyday existence
ดังนั้นความหมายของmonotonous คือซ้ําซากนาเบื่อ
Page 86
83
3.8 ตัวชี้แนะในบริบทประเภทแสดงความเปนเหตุเปนผล
(ContextClue of Cause and Result)
ทีมงานแพทยวิศวะ(ม.ป.ป. : 13-14) กลาวถึงตัวชี้แนะประเภทนี้วา คือ คําชี้แนะ
ประเภทบงบอกถึงความสัมพันธระหวางสาเหตุ(Cause) และผลลัพธที่ตามมา(Result) จากสาเหตุ
นั้นๆ นั่นคือเปนคําชี้แนะที่แสดงความเปนเหตุเปนผลกันไดแก
คําชี้แนะที่บงบอกสาเหตุ
because เพราะวา
as because of due to
owing to for on account of
เนื่องจาก
now that since
คําชี้แนะที่บงบอกถึงผลลัพธ
accordingly hence as a result
consequently so therefore ดังนั้น
thus
cause (v) เปนสาเหตุใหเกิด
mean (v)
นั่นหมายถึงวา
so that / in order that เพื่อวา
that is why
นั่นก็คือ
the final result is that นั่นก็คือ
เชน
Since 1980 Somsri has put aside such a large sum of money now that she plan to go to
London next summer.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: put aside
ตัวชี้แนะ : now that
ขอความที่เปนสาเหตุ: she plans to go to London next summer
ขอความที่เปนผลลัพธ: Somsrihas put aside such a large sum ofmoney
ดังนั้นความหมายของput aside คือเก็บออม
Page 87
84
สุทิศ เชื่อมากและคณะ(ม.ป.ป. : 196) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Wichai has stopped reading linguistics journals for years; therefore, he finds himself
ignorant ofnew ideas in this field.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: ignorant
ตัวชี้แนะ : therefore
ขอความที่เปนสาเหตุ: Wichai has stopped reading linguistics journals for years
ขอความที่เปนผลลัพธ: he finds himself ignorant of new ideas in this field
ดังนั้นความหมายของignorant คือโงเขลาขาดความรู
สุรเดช นิธิสุนทร(ม.ป.ป. : 27) ไดยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Every year many tax payersget rebates ofincome tax because they have been paid
excessive tax due to their mistakessuch as miscalculation.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: rebates
ตัวชี้แนะ : because
ขอความที่เปนสาเหตุ: they have been paid excessive tax due to mistakessuch as
miscalculation
ขอความที่เปนผลลัพธ: Every year many tax payersget rebates ofincome tax
ดังนั้นความหมายของrebates คือการลดจํานวนเงิน(ที่จะตองชําระภาษี)
As it become that more and more countries are running out of oils, it may be possible
that the supply ofoils will be depleted in the next ten years.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: depleted
ตัวชี้แนะ : As
ขอความที่เปนสาเหตุ: it become thatmore and more countries are running out of oils
ขอความที่เปนผลลัพธ: it may be possible that the supply of oils will be depleted in the
next ten years
ดังนั้นความหมายของdepleted คือหมดถูกใชหมด
Page 88
85
ดร.วัฒนาพร ระงับทุกขและดร.สมพิศป. สัตยารักษ(1997 : 11) ยกตัวอยางประโยค
ที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
Mr. Ron did not havetime to take his clothes to the laundry so he had to wash and iron
them himself.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: laundry
ตัวชี้แนะ : so
ขอความที่เปนสาเหตุ: Mr.Ron did not have time to take his clothes to the laundry
ขอความที่เปนผลลัพธ: he had to wash and iron themhimself
ดังนั้นความหมายของlaundry คือรานซักรีดเสื้อผา
We can see things through a piece of glass because it is transparent.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: transparent
ตัวชี้แนะ : because
ขอความที่เปนสาเหตุ: it is transparent
ขอความที่เปนผลลัพธ: We can see things through a piece of glass
ดังนั้นความหมายของtransparent คือใส
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ(2533 : 17) ยกตัวอยางประโยคที่มี
ตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
The boss is in a particularly good mood this morning, so this might be an auspicious time
to ask for a raise.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: auspicious
ตัวชี้แนะ : so
ขอความที่เปนสาเหตุ: The boss is in a particularly good mood this morning
ขอความที่เปนผลลัพธ: this might be an auspicioustime to ask for a raise
ดังนั้นความหมายของauspiciousคือดีเหมาะสม
Page 89
86
The young man had wanted a new car very much. Therefore, when his father gavehim
one for his birthday, he was ecstatic.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: ecstatic
ตัวชี้แนะ : Therefore
ขอความที่เปนสาเหตุ: The young man had wanted a new car very much
ขอความที่เปนผลลัพธ: when his fathergave him one for his birthday, he was ecstatic
ดังนั้นความหมายของecstatic คือดีใจ
ผศ.พิกุล บุณยรัตพันธุ(ม.ป.ป. : 12) ยกตัวอยางประโยคที่มีตัวชี้แนะประเภทนี้เชน
The ship hit a big rockand began to sink, so the sailorsgot out the boats and abandoned
the ship.
คําศัพทที่ไมคุนเคย: abandoned
ตัวชี้แนะ : so
ขอความที่เปนสาเหตุ: The ship hit a big rock and began to sink
ขอความที่เปนผลลัพธ: the sailorsgot out the boats and abandoned the ship
ดังนั้นความหมายของabandoned คือทิ้งละทิ้ง
4. สรุป
การหาความหมายของคําศัพทโดยอาศัยบริบท(Context) เปนวิธีที่จะชวยประหยัดเวลา
ในการอาน เพราะไมตองเสียเวลากับการเปดหาความหมายจากพจนานุกรม ซึ่งในบริบทมักจะมี
ตัวชี้แนะ(Clue) เปนตัวบงบอกความหมายของคําศัพทที่ไมคุนเคยนั้น ดังนั้นถามีความรูในเรื่อง
ตัวชี้แนะในบริบท(Context Clue) จะทําใหเราสามารถเดาความหมายของคําศัพทได
แมวา
ความหมายจะไมตรงกับในพจนานุกรม แตก็ยังคงใกลเคียงกัน ซึ่งจะเปนประโยชนตอการอาน
เปนอยางมาก
Page 90
บรรณานุกรม
กุลยา คัมภิรานนทและดวงฤดี กาญจนพันธ. (ม.ป.ป.).Advanced Reading Comprehension.
กรุงเทพมหานคร: ภูมิบัณฑิต.
ไกรคุง อนัคฆกุลและกรรณิการ อนัคฆกุล. (ม.ป.ป.). เทคนิคพิชิตการอาน.กรุงเทพมหานคร:
ภูมิบัณฑิต.
ดารณี ภุมวรรณ. (2534, สิงหาคม). Compound Words.แม็คม.ปลายศิลป.4, 4.
________. (2535, มกราคม). Prefix-Suffix.แม็คม.ปลายศิลป.4, 9.
ทีมงานแพทยวิศวะ. (ม.ป.ป.). เทคนิคการเดาศัพทENGLISH.กรุงเทพมหานคร: พีบีซี.
________. (ม.ป.ป.). อังกฤษม.ตน1-2-3TEST.กรุงเทพมหานคร: พีบีซี.
พนิดา เอื้ออภัยกุลและปาริชาติ ชูโชติแกว. (ม.ป.ป.).Modern English in Action.
กรุงเทพมหานคร: ไฮเอ็ดพับลิชชิ่ง.
พิกุล บุณยรัตพันธุ. (ม.ป.ป.). Readings in English for General Purposes.กรุงเทพมหานคร:
ศูนยการพิมพดวงกมล.
พิรุณ ติลภัทร. (2538, ตุลาคม). Compound Words.แม็คม.ปลายศิลป.8, 6.
________. (2538, ธันวาคม). Prefix & Suffix.แม็คม.ปลายศิลป.8,8.
เรืองสุข ฉัตรปราการและอัญชลี พงศพันธุ. (2533). เทคนิคเดาศัพทอยางงายVocabulary Made
Easy. กรุงเทพมหานคร: ฟสิกสเซ็นเตอร.
วัฒนาพร ระงับทุกขและสมพิศป. สัตยารักษ. (1997). Concentrate of CriticalReading 6.
กรุงเทพมหานคร: วัฒนาพานิช.
สรวงสุดา เตียวรัตนกุล(สมสกุล). (2534). Word Analysis (การวิเคราะหศัพท).
กรุงเทพมหานคร: ฟสิกสเซ็นเตอร.
สําราญ คํายิ่ง. (ม.ป.ป.). Advanced English Grammar for High Learners.กรุงเทพมหานคร:
ชุติมาการพิมพ.
สุทิศ เชื่อมากและคณะ. (ม.ป.ป.). เทคนิคการเดาศัพท.กรุงเทพมหานคร: Science Center.
สุรเดช นิธิสุนทร. (ม.ป.ป.). READING COMPREHENSION SKILLS.กรุงเทพมหานคร:
Science Center.
ศิริพร ฉันทานนท. (2537, ตุลาคม). Compound Adjectivesand Compound Nouns.
แม็คม.ปลายศิลป.7, 6.

43 ความคิดเห็น:

  1. I love blog, because any person can blog in their own feelings and to share things with. But i suppose the blog could only be improved if you posted more often.

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ23 กุมภาพันธ์ 2556 18:06

    Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point.
    You clearly know what youre talking about, why throw away your intelligence on just posting videos to your weblog when you could be giving us
    something enlightening to read?

    Feel free to visit my site :: vage

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ23 กุมภาพันธ์ 2556 18:58

    Hi there I am so glad I found your blog page, I really found you by error, while I was searching on Google for something else, Anyways I am
    here now and would just like to say thank you for a fantastic post and a
    all round thrilling blog (I also love the theme/design),
    I don’t have time to browse it all at the moment but I have bookmarked it and also included your RSS feeds, so when I have
    time I will be back to read a great deal more, Please
    do keep up the great b.

    Also visit my website ... stump rotting

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ24 กุมภาพันธ์ 2556 06:42

    Hey there! I hope you do not mind but I decided to post your website: http://www.
    blogger.com/comment.g?blogID=2296070279884517158&postID=4033576702980737070 to my
    online directory. I used, "Blogger: กลุ่มจุดตะเกียง" as your blog title.
    I hope this is alright with you. If perhaps you'd like me to change the title or remove it entirely, e-mail me at lloydfelts@gmail.com. Thanks for your time.

    My blog :: automatske

    ตอบลบ
  5. ไม่ระบุชื่อ7 มีนาคม 2556 00:40

    Surfing around stumbleupon.com I noticed your website book-marked
    as: Blogger: กลุ่มจุด
    ตะเกียง.
    Now I am assuming you book marked it yourself and wanted to ask if social
    book-marking gets you a good deal of visitors? I've been considering doing some social bookmarking for a few of my websites but wasn't
    sure if it would produce any positive results. Thanks.

    my webpage computer

    ตอบลบ
  6. ไม่ระบุชื่อ4 เมษายน 2556 10:55

    The post offerѕ verіfied uѕeful to
    me. It’ѕ extremеly infοrmative and you are nаturallу quitе knowledgeable
    in this area. Yοu haνe got exposеԁ my personal eуes to
    different vіews on this kinԁ of topic togеther
    wіth intriguing and solid articleѕ.
    My webpage: buy Klonopin

    ตอบลบ
  7. ไม่ระบุชื่อ8 เมษายน 2556 08:16

    Your currеnt writе-up provides confirmed helpful
    to me. It’s very informative and you're simply certainly really knowledgeable of this type. You have opened up my own face to various opinion of this kind of subject along with intriguing and strong content.
    Also visit my web site - viagra

    ตอบลบ
  8. ไม่ระบุชื่อ21 เมษายน 2556 08:21

    Very nice post. I just stumbled upon your
    weblog and wanted to say that I have truly loved browsing your blog posts.
    After all I'll be subscribing on your feed and I'm hoping you write once more very soon!


    My blog ... www.wheelhousebikes.com

    ตอบลบ
  9. ไม่ระบุชื่อ22 เมษายน 2556 22:58

    Its such as you read my thoughts! You seem to grasp so much about this,
    such as you wrote the guide in it or something. I feel that you simply can do with
    some p.c. to power the message house a little bit, but instead of
    that, this is excellent blog. An excellent read.
    I will definitely be back.

    Also visit my webpage: Louis Vuitton Bags

    ตอบลบ
  10. ไม่ระบุชื่อ24 เมษายน 2556 00:44

    Howdy! This blog post could not be written any better!

    Looking through this article reminds me of my previous roommate!
    He always kept talking about this. I will send this
    information to him. Pretty sure he will have a
    good read. Many thanks for sharing!

    my site ... Air Max 90

    ตอบลบ
  11. ไม่ระบุชื่อ24 เมษายน 2556 13:55

    Yes! Finally something about eclair.

    Visit my homepage Basket Air jordan Femme

    ตอบลบ
  12. ไม่ระบุชื่อ25 เมษายน 2556 23:55

    Does your blog have a contact page? I'm having problems locating it but, I'd like
    to shoot you an e-mail. I've got some suggestions for your blog you might be interested in hearing. Either way, great site and I look forward to seeing it grow over time.

    Also visit my site - Air jordan

    ตอบลบ
  13. ไม่ระบุชื่อ26 เมษายน 2556 23:03

    Hi there, this weekend is nice in support of me, because this point in time i am reading this enormous educational article
    here at my home.

    my website - Nike Air Jordan

    ตอบลบ
  14. ไม่ระบุชื่อ28 เมษายน 2556 01:53

    Sweet blog! I found it while surfing around on Yahoo News.
    Do you have any suggestions on how to get listed in Yahoo News?

    I've been trying for a while but I never seem to get there! Cheers

    Visit my web page Cheap NFL Jerseys

    ตอบลบ
  15. ไม่ระบุชื่อ29 เมษายน 2556 14:47

    I couldn't resist commenting. Well written!

    Here is my weblog ... Abercrombie & Fitch

    ตอบลบ
  16. ไม่ระบุชื่อ30 เมษายน 2556 00:53

    Appreciate the recommendation. Will try it out.

    Here is my web site abercrombie and fitch

    ตอบลบ
  17. ไม่ระบุชื่อ30 เมษายน 2556 22:50

    You have made some really good points there. I checked on the
    internet for additional information about the issue and found
    most individuals will go along with your views on this website.


    Also visit my website - Abercrombie Fitch Belgique

    ตอบลบ
  18. ไม่ระบุชื่อ5 พฤษภาคม 2556 05:45

    You are so interesting! I don't suppose I've read through
    anything like this before. So wonderful to discover another person
    with a few unique thoughts on this subject. Seriously.

    . thank you for starting this up. This site is something that is needed on
    the internet, someone with a little originality!


    Here is my web-site :: Gucci Ufficiale

    ตอบลบ
  19. ไม่ระบุชื่อ6 พฤษภาคม 2556 03:17

    Hello, this weekend is good in support of me, as this occasion i am reading this
    great informative post here at my residence.

    my homepage ... Michael Kors Outlet

    ตอบลบ
  20. ไม่ระบุชื่อ10 พฤษภาคม 2556 14:26

    Saved as a favorite, I really like your website!

    Feel free to visit my homepage; Converse Pas Cher

    ตอบลบ
  21. ไม่ระบุชื่อ11 พฤษภาคม 2556 22:10

    Very good article. I absolutely appreciate this site. Keep it up!



    Feel free to visit my blog - Recommended Site

    ตอบลบ
  22. ไม่ระบุชื่อ13 พฤษภาคม 2556 16:46

    Normally I do not learn post on blogs, however I would like to
    say that this write-up very pressured me to try and do it!
    Your writing style has been surprised me. Thanks, very nice article.


    Here is my web-site Sidney Crosby Authentic Jersey

    ตอบลบ
  23. ไม่ระบุชื่อ15 พฤษภาคม 2556 01:18

    of course like your web-site however you need to test the spelling on quite a
    few of your posts. Several of them are rife with spelling problems and I to find it very bothersome to tell the truth however I will definitely come
    again again.

    Review my webpage; NFL Jerseys Cheap

    ตอบลบ
  24. ไม่ระบุชื่อ15 พฤษภาคม 2556 20:19

    I’m not that much of a online reader to be honest but your sites really nice,
    keep it up! I'll go ahead and bookmark your site to come back later on. Many thanks

    Here is my page :: www.explorethecapabilities.com

    ตอบลบ
  25. ไม่ระบุชื่อ17 พฤษภาคม 2556 11:40

    For most up-to-date information you have to go to see world wide web
    and on world-wide-web I found this web site as a best website for hottest updates.


    my web page - Michael Kors Outlet

    ตอบลบ
  26. ไม่ระบุชื่อ21 พฤษภาคม 2556 03:07

    Great site you have here but I was wanting to know if you knew
    of any community forums that cover the same topics talked about in this article?
    I'd really like to be a part of group where I can get advice from other experienced people that share the same interest. If you have any suggestions, please let me know. Thanks a lot!

    Feel free to surf to my web site; Michael Kors

    ตอบลบ
  27. ไม่ระบุชื่อ23 พฤษภาคม 2556 17:55

    Hurrah! At last I got a webpage from where I can actually obtain useful data concerning my study and knowledge.


    Also visit my weblog Authentic Evgeni Malkin Jersey

    ตอบลบ
  28. ไม่ระบุชื่อ24 พฤษภาคม 2556 06:25

    What's up it's me, I am also visiting this web page on a regular basis, this site is truly nice and the people are in fact sharing nice thoughts.



    Feel free to visit my blog: Cheap Oakley Sunglasses

    ตอบลบ
  29. ไม่ระบุชื่อ24 พฤษภาคม 2556 19:16

    For latest information you have to pay a quick visit web and on world-wide-web I found
    this website as a most excellent site for hottest updates.


    Review my site - Chaussure De Foot Pas Cher

    ตอบลบ
  30. ไม่ระบุชื่อ24 พฤษภาคม 2556 21:38

    Hello everybody, here every person is sharing these
    kinds of knowledge, so it's good to read this web site, and I used to pay a visit this webpage daily.

    Feel free to visit my website; Air Max

    ตอบลบ
  31. ไม่ระบุชื่อ26 พฤษภาคม 2556 21:59

    I think this is among the most significant information for me.
    And i am glad reading your article. But want to remark on few general things,
    The site style is wonderful, the articles is really excellent : D.

    Good job, cheers

    Here is my blog post :: Cheap Louis Vuitton Bags

    ตอบลบ
  32. ไม่ระบุชื่อ28 พฤษภาคม 2556 11:36

    I do believe all of the ideas you have presented on
    your post. They're really convincing and will certainly work. Nonetheless, the posts are too short for newbies. May you please extend them a bit from next time? Thanks for the post.

    my blog; Louis Vuitton Purses

    ตอบลบ
  33. ไม่ระบุชื่อ28 พฤษภาคม 2556 21:31

    This web site definitely has all the info I
    needed concerning this subject and didn't know who to ask.

    Feel free to visit my page Nike Air Max

    ตอบลบ
  34. ไม่ระบุชื่อ30 พฤษภาคม 2556 15:56

    There's definately a lot to know about this subject. I like all the points you made.

    Stop by my weblog ... Louis Vuitton Bags

    ตอบลบ
  35. ไม่ระบุชื่อ2 มิถุนายน 2556 13:38

    Wow! This blog looks just like my old one! It's on a completely different subject but it has pretty much the same layout and design. Great choice of colors!

    Feel free to visit my web page ... Cheap Jerseys

    ตอบลบ
  36. ไม่ระบุชื่อ3 มิถุนายน 2556 18:06

    I like the helpful info you provide to your articles.
    I'll bookmark your weblog and take a look at again right here frequently. I am relatively certain I will be informed lots of new stuff proper right here! Good luck for the next!

    My webpage :: Christian Louboutin Outlet

    ตอบลบ
  37. ไม่ระบุชื่อ12 มิถุนายน 2556 08:56

    Great article! That is the kind of info that are
    meant to be shared across the internet. Disgrace on the search engines for not positioning this post
    higher! Come on over and visit my web site . Thanks =)

    Take a look at my site; Cheap NFL Jerseys

    ตอบลบ
  38. ไม่ระบุชื่อ12 มิถุนายน 2556 11:22

    With havin so much content do you ever run into any problems of plagorism or copyright violation?
    My website has a lot of exclusive content I've either authored myself or outsourced but it looks like a lot of it is popping it up all over the web without my agreement. Do you know any techniques to help reduce content from being stolen? I'd genuinely appreciate it.


    Here is my web page - Boutique Air Jordan *smu-fr.org*

    ตอบลบ
  39. ไม่ระบุชื่อ13 มิถุนายน 2556 00:19

    WOW just what I was searching for. Came here by searching for refurbished kitchenaid mixer

    Also visit my website: Louis Vuitton Pas Cher

    ตอบลบ
  40. ไม่ระบุชื่อ13 มิถุนายน 2556 03:29

    This design is wicked! You definitely know how to keep a reader amused.
    Between your wit and your videos, I was almost
    moved to start my own blog (well, almost...HaHa!

    ) Fantastic job. I really loved what you had to say, and more than
    that, how you presented it. Too cool!

    Take a look at my site ... Recommended Reading

    ตอบลบ
  41. ไม่ระบุชื่อ13 มิถุนายน 2556 07:11

    If you are going for most excellent contents like I
    do, only pay a visit this web site daily since it gives quality contents,
    thanks

    My webpage ... Chaussures Foot

    ตอบลบ
  42. ไม่ระบุชื่อ13 มิถุนายน 2556 19:20

    That is very interesting, You're an excessively professional blogger. I've joined your feed and sit up for in quest of more of your wonderful post.
    Additionally, I've shared your web site in my social networks

    Feel free to visit my blog post: Tory Burch Outlet

    ตอบลบ
  43. ไม่ระบุชื่อ14 มิถุนายน 2556 04:38

    Ridiculous quest there. What occurred after?
    Thanks!

    Look at my site - binaural beats download

    ตอบลบ

.

Waiting....